Translation of "single largest source" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Largest - translation : Single - translation : Single largest source - translation : Source - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
South Africa is the single largest source of OFDI from Africa. | Южная Африка является крупнейшим отдельным источником вывоза ПИИ из Африки. |
Moreover, fossil fuels, the largest single source of world energy, will eventually run out. | Более того, ископаемые виды топлива, которые являются самым крупным единственным источником мировой энергии, в конечном счете иссякнут. |
The single largest commercial source is BASF in Ludwigshafen, Germany, at 60,000 tons per year. | Единый большой производитель BASF в Людвигсхафен на Рейне, Германия, с производительностью 60,000 тонн год. |
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source. | Оперативная деятельность Организации в значительной степени финансируется за счет внебюджетных ресурсов, причем ПРООН является крупнейшим источником финансирования. |
Single source procurement | Закупки из одного источника |
Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba. | Давайте помнить о том, что Соединенные Штаты Америки являются единственным источником гуманитарной помощи Кубе. |
And you end up with the single largest source of carbon emissions, which are coal fired gas plants. | В результате мы получаем самый большой источник углекислого газа, а именно угольные электростанции. |
So the Taliban are obtaining ample funds from the heroin trade easily Afghanistan s largest single source of foreign earnings. | Поэтому Талибан получает более чем достаточно средств от торговли героином несомненно, крупнейшего источника внешнеторговых поступлений для Афганистана. |
But the reality is that Europe s single largest source of energy Russia uses energy as a foreign policy tool. | Но реальность заключается в том, что крупнейший поставщик энергоносителей в Европу Россия использует энергию в качестве инструмента внешней политики. |
39. This source constitutes the single largest expenditure category of TEBE (62.3 per cent during the 1985 1992 period). | 39. Этот источник является самой крупной категорией средств для финансирования ОВБР (62,3 процента в период 1985 1992 годов). |
It is the largest single ISS module. | Самый большой модуль МКС. |
In 2004, an estimated 143 million was spent worldwide on microbicide, with the United States representing the single largest source of funding. | В 2004 году во всем мире на создание бактерицидных средств, по оценкам, было израсходовано 143 млн. долл. |
Extraction of coal, the largest single source of waste, generates almost as much solid waste as the amount of the extracted coal. | Угольная промышленность наибольший источник отходов образует практически столько же твердых отходов, сколько добывает угля. |
China has become Vietnam's second largest trading partner and the largest source of imports. | По прогнозам, к 2030 году Китай станет крупнейшим торговым партнёром Вьетнама. |
Conditions for use of single source procurement | Условия использования закупок из одного источника |
Tourism is the largest industry in Nepal, and the largest Source of foreign exchange and revenue. | Туризм является крупнейшей областью индустрии Непала, а также самым большим в стране источником иностранной валюты и доходов. |
As a result, China has become South Korea s single largest export market, and Japan s second largest. | В результате Китай стал единственным крупным экспортным рынком для Южной Кореи и вторым для Японии. |
The Sahara is the largest source of dust in the world. | Сахара крупнейший в мире источник пыли. |
The UNFPA is the largest internationally funded source of population assistance. | ЮНФПА является крупнейшим международно финансируемым источником помощи в области народонаселения. |
It was the single largest individual donation to the project. | Каждый вырытый камень был сфотографирован и архивирован. |
The nuclear safety programme is the largest single Tacis programme. | Программа ядерной безопасности является крупнейшей отдельной программой Тасис. |
The Fed is the largest single creditor of the U.S. government. | Фед самый большой кредитор правительства. |
Under EFFICIENCY, the largest single investment would be two CCGT stations. | По сценарию эффективности большим разовым вло жением были бы две ТЭЦ с парогазотурбинными установками. |
Yemen represents the single largest development challenge in the Middle East. | Это соответствует линии Европейского консенсуса по развитию . |
Trade is the single most important external source of development financing. | Торговля самый важный внешний источник финансирования развития. |
We require them to list every source with every single point. | Мы требуем от них перечислить каждый источник в каждом отдельном пункте. |
China has now overtaken the US as India s largest single trading partner. | Китай обогнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. |
The majority of these were conducted by UNDP, the largest single programme. | Большинство из них проводились ПРООН, самой большой из программ. |
That is the single most inspiring source for us, the human struggle. | Это является для нас самым вдохновляющим источником для человеческой борьбы. |
Private domestic capital formation is the largest source of new investment in developing communities. | В развивающихся странах самым крупным источником новых инвестиций является мобилизация отечественного частного капитала. |
China has now overtaken the United States as India s largest single trading partner. | Китай сегодня догнал США в качестве крупнейшего торгового партнера Индии. |
Nevertheless, Kalma is still the largest single camp for displaced persons in Darfur. | Тем не менее Кальма по прежнему является крупнейшим лагерем для перемещенных лиц в Дарфуре. |
I have defined this as the single largest expenditure in the country's history. | Я определил это как крупнейшую в истории страны единоразовую трату. |
It's also the single largest example of public corruption according to this equation. | Это также является животрепещущим примером государственной коррупции, согласно этой пропорции. |
Latin America and the Caribbean are the second largest source of OFDI from developing regions. | Страны Латинской Америки и Карибского бассейна второй по величине источник вывоза ПИИ из развивающихся стран. |
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport | Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом с единственным подрядчиком в аэропорту в Приштине |
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source. | Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую то начальную точку. |
The Unimog model with the largest single design production run is the Unimog 404.1. | Unimog U400 с бортовой быстросъемной алюминиевой платформой оснащается полным приводом. |
The United States was the largest single contributor to UNRWA after the European Union. | Соединенные Штаты являются крупнейшим донором БАПОР после Европейского союза. |
20. The public service continued to be the largest single employer in the Territory. | 20. Как и прежде, трудоустройство самого большого числа людей в территории обеспечивала государственная служба. |
The energy sector was the largest source of GHG emissions for 70 Parties, whereas for 45 Parties the agriculture sector was the largest and for six the waste sector was the largest. | Для 70 Сторон крупнейшим источником выбросов ПГ является энергетический сектор, а для 45 Сторон таким источником выступает сельскохозяйственный сектор и для 6 Сторон сектор отходов. |
Distinguishing us from the... the rest of the process, it's the single source piece. | Что отличает нас от ... остальных, это материал из одного источника. |
At the time, the bonnet was the largest single composite moulding on a production car. | В то время капот был самым большой деталью из композитных материалов в производстве автомобилей. |
This broad geographic scope makes UNICEF the largest single agency working in the sector today. | В 2004 году расходы ЮНИСЕФ по программе Водоснабжение, санитария и гигиена для всех составили 160 млн. долл. |
Space based Earth observation activities account for the largest single part of the CSA budget. | На осуществление мероприятий по наблюдению Земли из космоса приходится крупнейший отдельный компонент бюджета ККА. |
Related searches : Largest Source - Single Largest - Single Source - Largest Single Cause - Single Largest Investment - Largest Single Market - The Largest Single - Largest Single Item - Largest Single Contributor - Largest Single Shareholder - Largest Single User - Largest Single Purchaser - Single Source For - Single Data Source