Translation of "single room occupancy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Occupancy - translation : Room - translation : Single - translation : Single room occupancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Single or double room? | Одноместный или двухместный номер? |
I want a single room. | Мне нужен одноместный номер. |
I'd like a single room. | Я хотел бы одноместный номер. |
Euro 80 (single room accommodation) | 80 евро (в одноместном номере) |
Euro 110 (single room accommodation) | 110 евро (в одноместном номере) |
Euro 140 (single room accommodation) | 140 евро (в одноместном номере) |
Would you like a single room? | Вы бы хотели одноместный номер? |
Do you want a single room? | Вы бы хотели одноместный номер? |
Everyone lives in a single room. | В Лас Хурдес вся семья живет в единственной комнате дома. |
Male female occupancy a | Посменное обучение мальчиков девочек а |
I'd like to reserve a single room. | Я бы хотел зарезервировать одноместный номер. |
I'd like to reserve a single room. | Я бы хотел забронировать номер на одного человека. |
The room didn't have a single window. | В комнате не было ни одного окна. |
I want a single room if possible. | Я хотел бы одноместный номер, если можно. |
Today, 75 percent of the trips are single occupancy vehicles, yet 12 percent of trips to work are currently carpool. | Сегодня 75 процентов это поездки одного человека, и только 12 это совместные поездки на автомобилях. |
The room was lit by a single candle. | Комната была освещена одной единственной свечой. |
The room was lit by a single candle. | Комната была освещена одной свечкой. |
Her occupancy, her absolute, faithful attendance. | Её вахта, её абсолютное, верное служение. |
And that goes for every single person in this room. | Равно как и каждый из вас. |
What do you want? Do you want a single room? | Хотите номер на одного? |
Discussions are continuing in regard to the building's occupancy. | Продолжается обсуждение вопроса об использовании здания. |
That will make room for the commencement of new single accused cases. | Это позволит приступить к рассмотрению новых дел с участием по одному обвиняемому в каждом из них. |
And the social benefits the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent I think we can get that down to 50 percent. | Вот социальные выгоды количество автомобилей с одним пассажиром, как я уже говорила, 75 я думаю, мы можем снизить этот показатель до 50 . |
I'd like to have a single room with a bath for two nights. | Мне нужен одноместный номер с ванной на две ночи. |
The destiny of the holder of the occupancy right was totally uncertain and it was under question if and how you could realize the right to occupancy. | Судьба обладателя правом пользования жилищем являлась полностью неопределенной, и оставалось неясным, удастся ли ему, и если да, то когда именно, воспользоваться этим правом. |
Bed occupancy increased from 93.1 in 2001 to 94.8 in 2003. | Число занимаемых коек возросло с 93,1 процента в 2001 году до 94,8 процента в 2003 году. |
Even intact families may comprise parents and five children in a single six meter room. | Даже невредимые семьи могут состоять из родителей и пяти детей в единственной шестиметровой комнате. |
A double decker bed and single bed were on the other side of the room. | На другой стороне комнаты стояли двухъярусная и односпальная кровати. |
Hotel Room Service and the subsequent single Shut It Down also achieved significant commercial success. | Hotel Room Service и следующий после него сингл Shut It Down также получили значительный успех. |
The hotel room occupancy for the same period increased by 52.4 per cent on St. Croix, by 21.7 per cent on St. Thomas and by 21.7 per cent on St. John. | Заселенность гостиниц за этот же период увеличилась на 52,4 процента на острове Санта Крус, на 21,7 процента на острове Сент Томас и на 21,7 процента на острове Сент Джон. |
The Commission was housed in a single room at the Palazzo San Carlo in Vatican City. | Комиссия была размещена в одноместном номере в палаццо Сан Карло в Ватикане. |
It was a single twelve foot square room, with a bed, three tables and a chair. | Комната имела форму квадрата стороной 12 футов, в ней были кровать, три столика и стул. |
His single fixed thought was that Gregor must get into his room as quickly as possible. | Его единственной неподвижной мыслью было, что Грегор должны войти в его комнату так быстро, как это возможно. |
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. | Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно покупая компьютеры Apple. |
I applied for financial assistance and wish to reserve a single room at the Istituto Superiore Antincendi | I applied for financial assistance and wish to reserve a single room at the Istituto Superiore Antincendi |
This explains why every single person in this room is perfectly comfortable buying a computer from Apple. | Это объясняет почему все люди в этой аудитории чувствуют себя комфортно, покупая компьютеры Apple. |
Table 13 Beds in Hospitals and Bed Occupancy, By Type of Bed, 2001 2003 | Таблица 13 |
But given the single minded assessment of Chavez given so far, there is room for a fresh look. | Но, учитывая ограниченность оценки, данной Чавецу до сих пор, есть место и для свежего взгляда на факты. |
And it's been the same in every single room, in every town that we've ever told our story. | Тоже самое происходило в каждом зале, в каждом городе, где мы рассказывали свою историю. |
25J.2 Approximately 80 per cent of occupancy at that location relates to extrabudgetary programmes. | 25J.2 Примерно 80 процентов служебной площади в этом комплексе занято подразделениями, осуществляющими внебюджетные программы. |
A key element of the offer is the promised occupancy rate of at least 90 . | Ключевой фактор сделки в том, что они обещают минимум 90 заселения. |
No room! No room! No room! | Вы помните Великую Кошачью Резню? |
There is no single room available at present, I'm afraid, but you could have a double room at a slightly reduced rate unless you want two breakfasts, of course. | Я боюсь, что в настоящий момент нет свободных одноместных номеров, но вы можете забронировать двухместный номер по сниженному тарифу, если вам не нужно два завтрака, конечно. |
The rate of room occupancy in 1992 was 41 per cent from January to April, and 25 per cent from May to December, resulting in an average of 31 per cent for the whole year. 8 | Показатель заполняемости номеров в 1992 году в период с января по апрель составил 41 процент, а в период с мая по декабрь 25 процентов, тогда как средний годовой показатель составил 31 процент 8 . |
I see these couples How I know a single married any share it but here, it locked room not. | Я вижу эти пары замужней супруги я знаю, любой долю а здесь, это запертой комнате нет. |
Related searches : Occupancy Room - Room Occupancy - Single Occupancy - Room Occupancy Rate - For Single Occupancy - Single Room - Room Single Use - Single Room Supplement - Single Room Rate - Single Room Flat - Double Occupancy - Occupancy Sensor - Occupancy Detection