Translation of "single source supplier" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Single source procurement
Закупки из одного источника
Conditions for use of single source procurement
Условия использования закупок из одного источника
South Africa is the single largest source of OFDI from Africa.
Южная Африка является крупнейшим отдельным источником вывоза ПИИ из Африки.
Trade is the single most important external source of development financing.
Торговля  самый важный внешний источник финансирования развития.
We require them to list every source with every single point.
Мы требуем от них перечислить каждый источник в каждом отдельном пункте.
Supplier organization customer
Поставщик организация потребитель
He's our supplier.
Это всё, что у меня есть.
That is the single most inspiring source for us, the human struggle.
Это является для нас самым вдохновляющим источником для человеческой борьбы.
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport
Проверка сообщений о нарушениях в связи с контрактом с единственным подрядчиком в аэропорту в Приштине
He suspected an outbreak that concentrated would probably involve a single point source.
Он подозревал, что такая сконцентрированная вспышка должна, вероятно, иметь какую то начальную точку.
The Contract Review Committee at headquarters reviews and approves all recommendations involving contracts of 70,000 or more to a single supplier.
Расположенный в штаб квартире Комитет по обзору контрактов рассматривает и утверждает все рекомендации, касающиеся контрактов с одним и тем же поставщиком на сумму 70 000 долл. США или более.
34. Petroleum constitutes the major source of material wealth in the region, which is also a major supplier of oil to the world.
34.30 Нефть представляет собой основной источник материального богатства в регионе, который является также крупнейшим поставщиком нефти на мировой рынок.
Nestlé's supplier development in China
Развитие сети поставщиков компании Нестле в Китае 11
Principle Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками
You had a monopoly supplier.
Был один поставщик монополист.
Moreover, fossil fuels, the largest single source of world energy, will eventually run out.
Более того, ископаемые виды топлива, которые являются самым крупным единственным источником мировой энергии, в конечном счете иссякнут.
Distinguishing us from the... the rest of the process, it's the single source piece.
Что отличает нас от ... остальных, это материал из одного источника.
The single largest commercial source is BASF in Ludwigshafen, Germany, at 60,000 tons per year.
Единый большой производитель BASF в Людвигсхафен на Рейне, Германия, с производительностью 60,000 тонн год.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
В Монтеррейском консенсусе торговля определяется как наиболее важный внешний источник финансирования развития.
(IAEA safeguards export controls supplier measures)
Статья III (гарантии МАГАТЭ  экспортный контроль  меры со стороны поставщиков)
Would you be Its primary supplier?
Будете ли вы первичным поставщиком?
Russia is the largest single external supplier of oil, accounting for 30 of EU total imports or some 27 of total EU oil consumption.
Россия является крупнейшим внешним поставщиком нефти, на нее приходится 30 общего импорта ЕС или около 27 общего потребления нефти ЕС.
Its operational activities were largely financed through extrabudgetary resources, UNDP being the largest single funding source.
Оперативная деятельность Организации в значительной степени финансируется за счет внебюджетных ресурсов, причем ПРООН является крупнейшим источником финансирования.
China is also Burma s largest military supplier.
Китай также является самым крупным военным поставщиком Бирмы.
Box 2. Nestlé's supplier development in China
Передача технологии
quot supplier or contractor quot (subparagraph (e))
quot Поставщик (подрядчик) quot (подпункт (е))
Let us remember that the United States is the single largest source of humanitarian assistance to Cuba.
Давайте помнить о том, что Соединенные Штаты Америки являются единственным источником гуманитарной помощи Кубе.
provide a single source for information regarding international harmonization in installation of lighting and light signalling devices
будут служить единым источником информации для международного согласования в вопросах установки устройств освещения и световой сигнализации
Turkey, as specified in Economic and Social Council resolutions based on subparagraph 3 of the Single Convention apos s article 24, is a traditional supplier country.
Турция, как подчеркивается в резолюциях Экономического и Социального Совета, основанных на подпункте 3 статьи 24 Единой конвенции, является традиционной страной поставщиком.
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada.
Их самый крупный поставщик это их стабильный сосед Канада.
The supplier for this cargo was M s.
Поставщиком этого груза являлась компания quot Готко quot .
The labour force is a supplier as well.
Рабочая сила также является поставщиком.
The bank is the normal supplier of credit.
Банк обычный источник получения кредита.
(c) the expression light source shall be understood to comprise also any single filament of a filament lamp.
с) источник света означает также любую одиночную нить накала лампы накаливания.
40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions.
40. Опыт показывает, что нет такого источника, который один мог бы обеспечить гражданский персонал, требуемый для поддержки полевых миссий.
And you end up with the single largest source of carbon emissions, which are coal fired gas plants.
В результате мы получаем самый большой источник углекислого газа, а именно угольные электростанции.
So the Taliban are obtaining ample funds from the heroin trade easily Afghanistan s largest single source of foreign earnings.
Поэтому Талибан получает более чем достаточно средств от торговли героином несомненно, крупнейшего источника внешнеторговых поступлений для Афганистана.
But the reality is that Europe s single largest source of energy Russia uses energy as a foreign policy tool.
Но реальность заключается в том, что крупнейший поставщик энергоносителей в Европу Россия использует энергию в качестве инструмента внешней политики.
Having unearthed such a large scale network from a single source, I decided to take the bot hunting further.
Обнаружив такую масштабную сеть с помощью одного источника, я решил продолжить охоту на ботов.
The source code for a particular piece of software may be contained in a single file or many files.
Исходный код некоторой части ПО (модуля, компонента) может состоять из одного или нескольких файлов.
Such a system would serve as a single source of official information about the major entities in the country.
Такая система станет единым источником официальной информации о существующих в стране важнейших субъектах.
39. This source constitutes the single largest expenditure category of TEBE (62.3 per cent during the 1985 1992 period).
39. Этот источник является самой крупной категорией средств для финансирования ОВБР (62,3 процента в период 1985 1992 годов).
Belluno also became a supplier of iron and copper.
Также Беллуно стал поставщиком металла и меди.
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs.
В настоящее время ЮНИСЕФ является самым крупным поставщиком ОИПС в мире.
It's an Augent, the biggest supplier to butcher shops.
Нож для разделки рыбы, марка Ноджинт .

 

Related searches : Supplier Source - Source Supplier - Single Supplier - Single Source - Second Source Supplier - Sole Source Supplier - One Source Supplier - Single Sourcing Supplier - Single Source For - Single Largest Source - Single Data Source - Single Source Provider - Single Source Solution - Single Source Supply