Translation of "sit well with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Sit well with - translation : Well - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

That doesn't sit well with a jury.
Присяжным это не нравится.
What plays well with one group may not sit well with another.
То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой.
Well. Sit down.
Присаживайся.
Well, sit down.
Вот так! Сиди, сиди. Бедный центр города.
Well, sit down. Sit down there opposite me.
Тогда присаживайтесь, вот туда, напротив меня.
Well done, sit down
Хорошо. Садись
Well. Please sit down.
Итак, прошу садиться.
No? Well, sit down.
Ну, садитесь.
Well, then, sit down.
Hу, тогда, садись.
Well, don't sit there.
Хватит сидеть, помоги мне!
This does not sit well with a zero conflict policy.
Это не вписывается в рамки политики отсутствия конфликтов .
He said, 'Thank you', that doesn't sit well with me.
Мне не по душе слышать это 'спасибо'.
'Well, come in, sit down.
Хочешь ужинать?
Well, won't you sit down?
Ладно, тогда присядьте?
Well, won't you sit down?
Садись!
Well, won't you sit down?
Не желаете присесть?
You sit a horse well.
Хорошо держитесь в седле, миссис Дэмарест. Спасибо.
Well, you can't sit around.
Ладно, ты не можешь сидеть без дела.
Very well. Sit down, please.
Хорошо, присаживайтесь пожалуйста.
Well, I... Don't just sit there.
Хватит тут рассиживаться!
Well, then, sit down, at least.
Или, присядь, по крайней мере.
Well, sit down just a minute.
Подождите, присядьте на минуточку.
Well, come in and sit down.
Заходи, присаживайся.
'Well then, let us sit down here.'
Ну, так сядемте здесь.
Well, do you want to sit up?
Ты хочешь сесть?
Well, he asked me to sit down.
В общем, он попросил меня присесть.
Well, let's just sit down in here.
Давайте, присядем здесь.
Might as well sit down a minute.
Давай присядем на минуточку, Клара. Ты предлагал юной леди фрукты?
Oh, yes, you sit down, too, baby. Well, you sit down on my lap.
Ах, да, милый, ты тоже садись.
Sit with me.
Посиди со мной.
Sit with me.
Посидите со мной.
Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company.
Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль.
I see. Well sit down while I shave.
Ладно, присядьте, пока я бреюсь.
Very well, but I won't sit by him.
Ну, дорогой, мы должны идти.
Well... we'll just sit out and talk, hmm?
Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да?
Well, I'm not going to just sit here.
Я не могу просто сидеть сложа руки.
Well, why don't you sit down and eat?
Так, почему вы не садитесь и не едите?
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs,
Вместо того, чтобы сидеть с (Аплодисменты) Вместо того, чтобы сидеть с угандийскими предпринимателями,
Sit down with me.
Присядь со мной.
Sit down with me.
Сядь со мной.
Sit down with me.
Сядьте со мной.
Come sit with us.
Иди присядь с нами.
I'll sit with Tom.
Я буду сидеть с Томом.
I'll sit with Tom.
Я посижу с Томом.
I'll sit with you.
Я сяду с тобой.

 

Related searches : Sit Well - Sit With - Not Sit Well - Sit Right With - Sit With Sth - Sit Down With - Sit Together With - Sit With You - Sit Flush With - Sit - Sit Flush - Sit Around - Sit Through - Let Sit