Translation of "sit well with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That doesn't sit well with a jury. | Присяжным это не нравится. |
What plays well with one group may not sit well with another. | То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой. |
Well. Sit down. | Присаживайся. |
Well, sit down. | Вот так! Сиди, сиди. Бедный центр города. |
Well, sit down. Sit down there opposite me. | Тогда присаживайтесь, вот туда, напротив меня. |
Well done, sit down | Хорошо. Садись |
Well. Please sit down. | Итак, прошу садиться. |
No? Well, sit down. | Ну, садитесь. |
Well, then, sit down. | Hу, тогда, садись. |
Well, don't sit there. | Хватит сидеть, помоги мне! |
This does not sit well with a zero conflict policy. | Это не вписывается в рамки политики отсутствия конфликтов . |
He said, 'Thank you', that doesn't sit well with me. | Мне не по душе слышать это 'спасибо'. |
'Well, come in, sit down. | Хочешь ужинать? |
Well, won't you sit down? | Ладно, тогда присядьте? |
Well, won't you sit down? | Садись! |
Well, won't you sit down? | Не желаете присесть? |
You sit a horse well. | Хорошо держитесь в седле, миссис Дэмарест. Спасибо. |
Well, you can't sit around. | Ладно, ты не можешь сидеть без дела. |
Very well. Sit down, please. | Хорошо, присаживайтесь пожалуйста. |
Well, I... Don't just sit there. | Хватит тут рассиживаться! |
Well, then, sit down, at least. | Или, присядь, по крайней мере. |
Well, sit down just a minute. | Подождите, присядьте на минуточку. |
Well, come in and sit down. | Заходи, присаживайся. |
'Well then, let us sit down here.' | Ну, так сядемте здесь. |
Well, do you want to sit up? | Ты хочешь сесть? |
Well, he asked me to sit down. | В общем, он попросил меня присесть. |
Well, let's just sit down in here. | Давайте, присядем здесь. |
Might as well sit down a minute. | Давай присядем на минуточку, Клара. Ты предлагал юной леди фрукты? |
Oh, yes, you sit down, too, baby. Well, you sit down on my lap. | Ах, да, милый, ты тоже садись. |
Sit with me. | Посиди со мной. |
Sit with me. | Посидите со мной. |
Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company. | Мне очень приятно сидеть здесь, потягивая хороший коктейль. |
I see. Well sit down while I shave. | Ладно, присядьте, пока я бреюсь. |
Very well, but I won't sit by him. | Ну, дорогой, мы должны идти. |
Well... we'll just sit out and talk, hmm? | Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да? |
Well, I'm not going to just sit here. | Я не могу просто сидеть сложа руки. |
Well, why don't you sit down and eat? | Так, почему вы не садитесь и не едите? |
Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs, | Вместо того, чтобы сидеть с (Аплодисменты) Вместо того, чтобы сидеть с угандийскими предпринимателями, |
Sit down with me. | Присядь со мной. |
Sit down with me. | Сядь со мной. |
Sit down with me. | Сядьте со мной. |
Come sit with us. | Иди присядь с нами. |
I'll sit with Tom. | Я буду сидеть с Томом. |
I'll sit with Tom. | Я посижу с Томом. |
I'll sit with you. | Я сяду с тобой. |
Related searches : Sit Well - Sit With - Not Sit Well - Sit Right With - Sit With Sth - Sit Down With - Sit Together With - Sit With You - Sit Flush With - Sit - Sit Flush - Sit Around - Sit Through - Let Sit