Translation of "not sit well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Not sit well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, I'm not going to just sit here.
Я не могу просто сидеть сложа руки.
What plays well with one group may not sit well with another.
То, что хорошо работает с одной группой, может не пользоваться поддержкой у другой.
Does not sit well merganser duck lake forest is!
Не садится же утка крохаль на озеро то лесное!
Well. Sit down.
Присаживайся.
Well, sit down.
Вот так! Сиди, сиди. Бедный центр города.
Well, sit down. Sit down there opposite me.
Тогда присаживайтесь, вот туда, напротив меня.
This does not sit well with a zero conflict policy.
Это не вписывается в рамки политики отсутствия конфликтов .
Well done, sit down
Хорошо. Садись
Well. Please sit down.
Итак, прошу садиться.
No? Well, sit down.
Ну, садитесь.
Well, then, sit down.
Hу, тогда, садись.
Well, don't sit there.
Хватит сидеть, помоги мне!
Nation states and a monetary union do not sit well together.
Национальные государства и валютный союз не уживаются друг с другом.
'Well, come in, sit down.
Хочешь ужинать?
Well, won't you sit down?
Ладно, тогда присядьте?
Well, won't you sit down?
Садись!
Well, won't you sit down?
Не желаете присесть?
You sit a horse well.
Хорошо держитесь в седле, миссис Дэмарест. Спасибо.
Well, you can't sit around.
Ладно, ты не можешь сидеть без дела.
Very well. Sit down, please.
Хорошо, присаживайтесь пожалуйста.
Not sit!
Не садится!
Well, I... Don't just sit there.
Хватит тут рассиживаться!
Well, then, sit down, at least.
Или, присядь, по крайней мере.
Well, sit down just a minute.
Подождите, присядьте на минуточку.
Well, come in and sit down.
Заходи, присаживайся.
'Well then, let us sit down here.'
Ну, так сядемте здесь.
Well, do you want to sit up?
Ты хочешь сесть?
Well, he asked me to sit down.
В общем, он попросил меня присесть.
Well, let's just sit down in here.
Давайте, присядем здесь.
Might as well sit down a minute.
Давай присядем на минуточку, Клара. Ты предлагал юной леди фрукты?
That doesn't sit well with a jury.
Присяжным это не нравится.
Oh, yes, you sit down, too, baby. Well, you sit down on my lap.
Ах, да, милый, ты тоже садись.
JASON Well, because I'm not gonna sit over, like someů I was just, you know,...
Ну, потому что я не собираюсь сидеть, сложа руки, как некоторые ...
Let's not sit here.
Нет, не будем здесь сидеть.
I'd dare not sit.
Я не смею присесть.
I see. Well sit down while I shave.
Ладно, присядьте, пока я бреюсь.
Very well, but I won't sit by him.
Ну, дорогой, мы должны идти.
Well... we'll just sit out and talk, hmm?
Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да?
Well, why don't you sit down and eat?
Так, почему вы не садитесь и не едите?
Well, if you're going to stand there you might as well sit here.
Ну, если Вы собираетесь стоять здесь, Вы можете здесь присесть.
'Well, you might sit here,' he said to Levin.
Ну, ты хоть сюда сядь, сказал он Левину.
Nothing. Well, then why sit there looking like...? Like...?
ничего ты просто сидишь тут как как...?
Well, sit down and hold on to your chair.
Тогда сядь и держись за стул.
You're not going to sit?
Не хочешь присесть?
Not in the front sit.
Не в передней сидеть.

 

Related searches : Sit Well - Sit Well With - Not Well - Sit - Not Well Structured - Not Working Well - Not Well Integrated - Not Well Made - Not Correlate Well - Not Particularly Well - Not Well Perceived - Not Well Developed - Not Well Adjusted - Not Well Constrained