Translation of "skewed away" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The skewed incentives distorted our economy and our society.
Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
If they're slightly skewed, we'll see a different image.
Если же они слегка сдвинуты, то мы увидим другое изображение.
It's a little bit more skewed looking like this.
На самом деле, он не всегда же выглядит, как составная часть прямоугольника.
We are concerned at the increasingly skewed institutional balance within the Organization.
Мы обеспокоены по поводу все более усиливающихся перекосов в организационном равновесии Организации Объединенных Наций.
The political system is deeply skewed against challenges to the two incumbent parties.
Политическая система имеет глубокие предубеждения к оспариванию статус кво двух действующих сторон.
Or reporting about aid programs may be skewed to keep donor funds flowing.
Или отчеты о программах помощи могут искажаться, чтобы поддержать приток капитала от доноров.
Because the arithmetic mean was skewed by this, what they call an outlier.
Потому что арифметическое был наклонен под этим, что они называют останец.
The wealth gap between China s urban and rural regions has badly skewed China s education.
Разрыв между благосостоянием сельского и городского населения Китая негативно повлиял на систему образования страны.
The last time that the wealth gap reached such skewed extremes was in 1928 1929.
Последний раз разрыв в уровне благосостояния достигал таких величин в 1928 1929 годах.
Professional trolling, in that sense, is just another manipulation tool. It presents a conveniently skewed picture.
В этом контексте профессиональные провокации в Интернете это еще одно средство манипуляции, которое предлагает удобную для кого то искаженную картину.
The wage distribution is right skewed the majority of people earn less than the average wage.
Распределение заработной платы перекос вправо, большинство людей зарабатывают меньше, чем среднемесячняя заработная плата.
It is a skewed playing field and one increasingly skewed against smaller players. Who wouldn t prefer a credit default swap underwritten by the US or UK government no wonder that too big to fail institutions dominate this market.
Кто не предпочтет своп на кредитный дефолт, гарантированный правительством США или Соединенного Королевства? Не удивительно, что на рынке доминируют институты, которые слишком велики, чтобы обанкротиться.
This is difficult, given that a skewed income distribution is usually a legacy of a country s history.
Это сложно, при условии, что несимметричное распределение дохода обычно является наследством истории страны.
So too tax breaks and other privileges that skewed the playing field in favor of a select few.
То же самое с налоговыми ограничениями и другими привилегиям, которые разеляли игровое поле в пользу нескольких избранных.
But Borlaug s death at 95 also is a reminder of how skewed our system of values has become.
Но смерть Борлоуга в его 95 лет также напоминает о том, насколько сильно исказилась наша система ценностей.
Poverty, underdevelopment, and mal development result from macroeconomic and industrial policies, skewed income distribution, and flawed market infrastructures.
Ведь бедность, недоразвитость и недостаточное развитие являются результатами макроэкономической и политики и политики в области промышленности, перекошенного распределения доходов и ошибочной рыночной инфраструктуры.
Risk aversion has gone hand in hand with skewed institutional priorities, as is evident in the Bank s budget.
Неприятие риска ушло рука об руку с искажением институциональных приоритетов, как это видно в бюджете Банка.
The current skewed power structures in the world body cannot be condoned on any conceivable grounds of democracy.
Нынешние извращенные силовые структуры во всемирной организации не подлежат оправданию на основе каких бы то ни было соображений демократии.
If Japan s status quo is to change, the country s oddly skewed relationship with the US is one key factor.
Если статус кво Японии должен измениться, то причудливым образом перекошенные отношения страны с США являются одним из ключевых факторов.
The social consequences have been, inter alia, increasingly skewed income distribution, rising open and disguised unemployment and widespread poverty.
Социальные последствия включают в себя, среди прочего, более неравномерное распределение дохода, более высокий уровень официальной и скрытой безработицы и повсеместную нищету.
These suggestions are informed by a skewed perception of Islam as a monolithic creed of violence, intolerance and oppression.
Эти предположения подпитываются искаженным представлением о том, что ислам являет собой монолитную веру насилия, нетерпимости и угнетения.
We busted stereotypes and skewed narratives about African countries throughout the year, including answering common questions about Cameroon and Madagascar.
Мы разрушали стереотипы и искажённые рассказы об африканских странах весь год, например, отвечая на распространённые вопросы о Камеруне и Мадагаскаре.
However, the plots of measured versus calculated gs from these equations were skewed towards the measured values (data not presented).
Однако графики зависимости измеренных величин gs от величин gs, рассчитанных с помощью этих уравнений, стремятся приблизиться к величинам, полученным по результатам изменений (данные не представлены).
Provisional figures from the ongoing 1993 1994 National Housing, Income and Expenditure Survey provide clear evidence of skewed income distribution.
Предварительные цифры обзора за 1993 1994 год по национальным доходам и расходам четко свидетельствуют о неравномерном распределении доходов.
What many fail to recognize is that these are merely the symptoms of a single underlying problem China s skewed growth model.
Однако многие из них не в состоянии признать, что все это лишь симптомы одной основной проблемы перекоса в китайской модели роста.
Large scale migration can also result in skewed sex ratios within particular regions, which have reinforced certain cultural practices such as polygamy
b) массовая миграция может привести также к нарушению баланса между мужским и женским населением в отдельных регионах и тем самым способствовать укреплению некоторых традиций, например многоженства
So, think about it this way if you've got an artificial constraint, artificial constraints lead to arbitrary distinctions and a skewed worldview.
Подумайте вот о чем если у вас есть искусственное ограничение, искусственные ограничения приводят к дискриминации и искаженному мировоззрению.
Although the March 14 coalition already controlled Parliament, its majority had been repeatedly attacked as the result of a severely skewed election law.
Несмотря на то, что коалиция 14 марта уже контролировала парламент, ее большинство неоднократно подвергалось нападениям из за сильно искаженного избирательного закона.
But food is so addictive, and the environment so skewed toward unhealthy outcomes, that it is time to think about broader government intervention.
Однако, еда стала вырабатывать такое привыкание среди популяции, а окружающая среда перекосила настолько в сторону нездоровых результатов, что пора думать о более широком государственном вмешательстве.
On 8 March 2010, Northrop Grumman withdrew from the bidding process, asserting that the new criteria were skewed in favour of Boeing's offering.
8 марта 2010 года Northrop Grumman отозвал свою заявку и объявил, что новые критерии заранее отдают предпочтение предложению Boeing.
The impact was compounded by the skewed allocation of scarce resources to these immediate concerns, at the cost of long term development needs.
Воздействие усугубилось ассиметричным выделением скудных ресурсов на решение этих непосредственных проблем за счет долгосрочных потребностей развития.
Now, dash away, dash away, dash away all!
Теперь, тире прочь, прочь тире, тире прочь все!
This means regular elections, a democratic constitution, and civil society, coupled with electoral fraud, skewed representation, human rights violations, and restrictions on civil liberties.
Это означает регулярные выборы, демократическую конституцию и гражданское общество, вместе с избирательным мошенничеством, перекосами в представительстве в органах власти, нарушениями прав человека и ограничениями гражданских свобод.
Run away, run away.
Полетели, полетели.
Go away, go away.
Отойди, отойди.
Get away! Get away!
Пришли поглазеть на жизнь в трущобах?
Go away! Go away!
Убирайтесь, убирайтесь.
Analysis of social media often provides a skewed opinion and set of information when one is limited only to like minded bloggers who speak English.
Анализ социального медиа часто приводит скошенное мнение и набор информации, когда ограничиваешься только с единомышленниками блоггерами , которые говорят на английском.
Get away, boy. Get away!
Что случилось?
Go away. You go away!
Убирайтесь.
Fly away, fly away fast!
Мартин, тебе угрожает опасность! Улетай, скорей улетай!
Come away, Gitano, go away!
Отойди, Хитано!
But, owing to China s skewed economic structure, its exchange rate regime presents much more challenging problems than those encountered by Japan and other East Asian economies.
Но, вследствие перекошенной экономической структуры Китая, ее режим обменного курса создает намного более сложные проблемы, чем те, с которыми сталкивалась Япония и другие восточно азиатские экономические системы.
Their population pyramids are now skewed towards middle aged people who are in their most productive years and relatively free from the burden of raising children.
Большинство их населения составляют на данный момент люди средних лет, находящиеся в наиболее продуктивном возрасте и относительно свободные от забот по воспитанию детей.
At a time when both internet infrastructure and resources are heavily skewed towards those communicating in Latin script, the creation of Potaka is a welcome change.
Сейчас в области интернет инфраструктур и ресурсов наблюдается значительный перекос в пользу общающихся на латинице , и создание Potaka пришлось как раз вовремя.

 

Related searches : Positively Skewed - Right Skewed - Skewed Data - Highly Skewed - Skewed View - Skewed Results - Negatively Skewed - Is Skewed - Left Skewed - Skewed Distribution - Skewed Sample - Skewed Stator