Translation of "skim through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Skim milk powder
Сухое обезжиренное молоко
I'll have skim milk.
Выпью обезжиренного молока.
I'll have skim milk.
Мне обезжиренного молока.
How do you skim stones?
Как вы пускаете блинчики?
Two percent milk tastes better than skim.
Молоко с двухпроцентной жирностью вкуснее обезжиренного.
You stand up, and you skim the stone.
Вы встаете и бросаете камень.
Always skim cut the jaws for complete clean up
Всегда обезжиренное, вырезать jaws для полного очистки
They've skim milk in their veins instead of blood.
У них в жилах кислое молоко.
Let the milk stand overnight and skim off the cream.
Дайте молоку постоять ночь, а потом снимите с него сливки.
And you say, Hey, could you bring the skim milk?
И тогда вы говорите Будьте добры, принесите обезжиренного молока .
I was hoping you'd offer to skim some company money.
Я думаю, ты мог бы взять деньги в фирме.
Now, the buttermilk that you get is actually low fat or skim milk.
В наше время пахта это, по сути, молоко с низким содержанием жира или обезжиренное.
So what we're going to do now is teach Milo to skim stones.
Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики.
PM Okay. So what we're going to do now is teach Milo to skim stones.
ПМ Хорошо. Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики.
We will also change our jaw cutting program to skim cut into the back face
Мы также изменим наши челюсти программы резки для беглого нарезать обратной лицевой
I probably just skim the surface just to pass exams a lot of the time.
Я зачастую, возможно, поверхностно знакомлюсь с предметом, чтобы сдать экзамен.
The ability to skim the document allows users to find their piece of information by scanning rather than reading.
Способность беглого просмотра документа позволяет пользователям найти часть информации путем сканирования, а не чтения.
So if you're looking to, to skim a little money off of your non mathematical friends, this is one way you can do it.
Так что если хотите сбить немного денег с ваших менее математических друзей, вот вам один хороший способ.
But you do skim profits from your investors at your club, to milk your investors out of profits? Is that true? Are we close on that?
Но ты всё равно проворачивал махинации у себя в клубе, обманывая инвесторов!
I mean we take a manta trawl, we skim the surface of the ocean, we count pieces of plastic in a lab and we share the results.
Bir balık ağı alıyoruz ve okyanusun üzerini bu ağ yardımıyla tarıyoruz plastik parçalarını labaratuvarda sayıyoruz ve sonuçları paylaşıyoruz
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1 cream, 2 cream, or 4 cream.
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1 жирности, молока 2 жирности и молока 4 жирности.
Now you're through. Through?
Всё, тебе конец.
I'm Scottish through and through.
Я насквозь шотландец.
I'm through. You're not through.
Нет, не покончено.
I know him through and through.
Я слишком хорошо его знаю.
But I'm musical through and through.
Но я очень музыкален.
Let us through! Let us through.
Пропустите нас!
Trying to think about how a 404 felt, and it would be like if you went to Starbucks and there's the guy behind the counter and you're over there and there's no skim milk.
Страница 404 сравнима с тем, как если бы вы зашли в Старбакс, за прилавком стоит парень, и вы не можете найти обезжиренное молоко.
Either through cost leadership or through differentiation.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Now I know her through and through.
Теперь я хорошо ее знаю.
I've tested this card through and through.
Я провёл все возможные анализы этой карточки.
Through to Division, sir. Through to Polygon.
Дивизия на связи.
through
до
Through!
Совсем!
Through?
Совсем?
Through?
Приближаемся?
Through?
Кончено? С нами?
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature.
Но правда в том, что нам это нужно. Мы можем это сделать с помощью близости, дружбы, молитвы, прогулок на природе.
That man is an egotist through and through.
Тот человек эгоист до мозга костей.
These are through cost leadership or through differentiation.
Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация.
When you're through with a boat, you're through.
Раз яхта своё отслужила, значит, отслужила.
Most importantly, this arrangement allows the Chinese government to skim off a significant slice from the value of Chinese exports without interfering with the incentives that make people work so hard and make their labor so productive.
Важнее то, что этот механизм позволяет китайскому правительству получать значительный фрагмент от стоимости китайского экспорта, не мешая стимулам, которые заставляют людей так много работать и делают их труд настолько продуктивным.
Powdered skim milk shipments by the dairy company Dairy America, to the Cuban market are now more costly and slower owing to the new OFAC provisions imposing additional charges of some 3,000 on every 1,000 ton shipment.
США, поставки этого продукта обходятся в настоящее время американской компании Дэйри Америка дороже и осуществляются более медленными темпами.
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. He'll get through.
Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит.

 

Related searches : Skim Reading - Skim Milk - Skim Plaster - Price Skim - Skim Coating - Skim Out - Skim Across - Skim Over - Skim Off - Skim Read - Skim Coat - Skim Rubber - Skim Value