Translation of "sleeve cuff" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And then everybody else would have to license this cuff or this sleeve because Joe Blow owns it.
Ведь тогда все остальные обязаны будут получить лицензию на такой вот манжет или рукав оттого, что права на него у господина такого то.
And then everybody else would have to license this cuff or this sleeve because Joe Blow owns it.
Ведь тогда все остальные обязаны будут получить лицензию на такой вот манжет или рукав оттого, что права на него у господина такого то.
Cuff him.
Надень на него наручники.
Cuff him.
В наручники его.
On the cuff.
Кредит ему.
Cuff links, Father?
Запонки?
Sleeve.
Рукав.
'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it?
Пустая гильза? Да, сказал я, пустой рукав. Это пустой рукав, не так ли?
Just kinda off the cuff.
Просто своего рода импровизация.
Where are those cuff links?
Где же эти запонки?
Sleeve 24.
Размер рукавов 62.
Piaget then launched the cuff watch.
В 1979 году запущена коллекции Piaget Polo.
Just the artery cuff to go.
Осталась манжета артерий.
Oh, she goes on the cuff.
Ах, она живет в кредит.
Uh, have you seen my cuff...
Вы не видели мои запонки?
With inner sleeve.
С внутренней обложкой.
Vertical Sleeve Gastrectomy
Рукавная резекция желудка
Don't pull my sleeve.
Не тяните меня за рукав.
Don't pull my sleeve.
Не тяни меня за рукав.
Roll up your sleeve.
Закатай рукав.
Roll up your sleeve.
Закатайте рукав.
Roll my sleeve up.
Закатай мне рукав.
I'm not good at speaking off the cuff.
У меня плохо получается говорить экспромтом.
This is a bit off the cuff but...
Давай без прелюдий, но...
Roll up your right sleeve.
Закатайте правый рукав.
Roll up your right sleeve.
Закатай правый рукав.
Roll up your sleeve, please.
Закатайте рукав, пожалуйста.
Roll up your sleeve, please.
Закатай рукав, пожалуйста.
Tom rolled up his sleeve.
Том закатал рукав.
I'll get my sleeve back.
Я закатаю рукав.
Hey, boss, Packy wants another drink on the cuff.
Босс, Пэки срочно требует выпить.
This sleeve doesn't fit at all.
Этот рукав совсем не подходит .
He held her by the sleeve.
Он удерживал её за рукав.
She held him by the sleeve.
Она держала его за рукав.
I have a card up my sleeve.
У меня карта в рукаве.
The men are wearing short sleeve shirts.
На мужчинах рубашки с короткими рукавами.
The men are wearing short sleeve shirts.
Мужчины в рубашках с короткими рукавами.
I have an ace up my sleeve.
У меня туз под рукавом.
Ganon has another trick up his sleeve.
У Гэнона есть ещё уловка в запасе.
Tom wears his heart on his sleeve.
У Тома душа нараспашку.
I should've worn a short sleeve shirt.
Мне нужно было надеть рубашку с коротким рукавом.
Tom wiped his nose on his sleeve.
Том вытер нос рукавом.
Don't wipe your nose on your sleeve.
Не вытирай нос рукавом.
Well? No hand just an empty sleeve.
Ну нет игры просто пустой рукав.
Then the goose pecked at his sleeve.
Тогда гусь ущипнул его за рукав

 

Related searches : Cuff Sleeve - Trouser Cuff - Cuff Bracelet - Double Cuff - Leg Cuff - Storm Cuff - Cuff Tab - Vaginal Cuff - Cuff Bangle - Cuff Inflation - Knit Cuff