Translation of "sleigh bed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
There's your sleigh. | Вот ваши сани. |
Sleigh bells, snow? | О бубенчиках? О снеге? |
My sleigh is white. | Мои сани белые. |
Don't add horses to the sleigh. | Не запрягайте новых лошадей в сани. |
Two hours by sleigh at night. | Тащиться в ночи два часа на санях... |
Santa Claus' sleigh is pulled by flying reindeer. | Сани Санта Клауса тянут летающие северные олени. |
Stealing my sleigh for a joy ride, huh? | Украли мои сани, чтобы весело прогуляться? |
But a miniature sleigh, and eight tiny rein deer, | Но миниатюрные сани, и восемь крошечных оленей, |
Sleds aren't to hit people, but to sleigh with. | Санки не для битья людей. |
173 182., Fletcher, L.A., Noakes, C.J., Sleigh, P.A., Beggs, C.B. | В качестве генератора аэроионов А.Л.Чижевским еще в 1931 г. была предложена конструкция электроэффлювиальной люстры. |
With a sleigh full of toys and St. Nicholas too. | С саней полно игрушек и Св. Николая тоже. |
Like a million little yellow bells, like... like sleigh bells. | Как миллионы желтых колокольчиков, как... как бубенцы. |
I m dreaming. I m dreaming ... to hear sleigh bells in the snow ... | Я мечтаю, я мечтаю ... услышать звук бубенцов на снегу... |
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, | Он вскочил на сани, в свою команду дал свисток, |
Think of sleigh bells off you go like reindeer in the sky. | Мы сможем полететь |
Get out guys, we'll drag the boat over the ice like a sleigh. | Вылезайте все, мы потащим лодку, как горные сани... Она довольно тяжелая... Это не имеет значения |
Well, we were sitting in a sleigh, and the horse walked off with us. | Ну, пока мы сидели в санях, лошадь пошла сама и увезла нас. |
To bed, to bed! | В постель, в постель! |
We went from bed to bed. | Мы ходили от кровати к кровати. |
Any bed is better than no bed. | Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. |
Sleigh Bells is an American noise pop musical duo based in Brooklyn, New York, formed in 2008. | Sleigh Bells американский музыкальный дуэт из Бруклина (Нью Йорк), исполняющий нойз поп. |
Go to bed, little father, go to bed. | Ложитесь спать, батюшка, ложитесь спать. |
Now, look in the bed. In the bed? | Взгляни в кровати. |
This is a bed, I know it's a bed. | Это кровать Я знаю, что это кровать |
The bed? | Кровать? |
Whose bed? | В чьей кровати? |
One bed. | С одной. |
My bed? | Делай массаж на своей кровати. |
Bed stuff. | Покрывало. |
The bed. | Кровать! |
My bed. | Моя кровать |
In bed. | В своих кроватях. |
I have a bed for you, the bed of Procrustes. | Я охотно уступлю тебе своё ложе. Ложе Прокруста. |
Neon Indian has toured with Phoenix, Prefuse 73, Miniature Tigers, Massive Attack, Chromeo, Sleigh Bells, Real Estate, and Wild Nothing. | Коллектив гастролировал с Phoenix, Prefuse 73, Miniature Tigers, Massive Attack, Chromeo, Sleigh Bells, Real Estate и Wild Nothing. |
Don't stay in bed, unless you can make money in bed. | Не залеживайся в постели лежи, только если от этого у тебя прибавится денег. |
In bed. No, I was home, but I was in bed. | Нет, я был дома, но я был в кровати. |
Take off that war paint and get ready for bed. Bed? | Смойте боевую раскраску и готовьтесь ко сну. |
Make your bed. | Застели свою постель. |
Make your bed. | Застелите свою постель. |
Get to bed. | Иди спать. |
Get to bed. | Марш в постель! |
Go to bed! | Марш в постель! |
Go to bed. | Марш в постель! |
Everybody's in bed. | Все в постелях. |
Get to bed. | Идите спать. |
Related searches : Sleigh Bell - Dog Sleigh - Sleigh Ride - Open Sleigh - Sleigh Riding - Sleigh Bells - Ride A Sleigh - On A Sleigh - Bed - Capillary Bed - Dog Bed - Wound Bed - Spare Bed