Translation of "sleigh bells" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sleigh bells, snow? | О бубенчиках? О снеге? |
Like a million little yellow bells, like... like sleigh bells. | Как миллионы желтых колокольчиков, как... как бубенцы. |
I m dreaming. I m dreaming ... to hear sleigh bells in the snow ... | Я мечтаю, я мечтаю ... услышать звук бубенцов на снегу... |
Think of sleigh bells off you go like reindeer in the sky. | Мы сможем полететь |
Sleigh Bells is an American noise pop musical duo based in Brooklyn, New York, formed in 2008. | Sleigh Bells американский музыкальный дуэт из Бруклина (Нью Йорк), исполняющий нойз поп. |
Neon Indian has toured with Phoenix, Prefuse 73, Miniature Tigers, Massive Attack, Chromeo, Sleigh Bells, Real Estate, and Wild Nothing. | Коллектив гастролировал с Phoenix, Prefuse 73, Miniature Tigers, Massive Attack, Chromeo, Sleigh Bells, Real Estate и Wild Nothing. |
There's your sleigh. | Вот ваши сани. |
My sleigh is white. | Мои сани белые. |
Don't add horses to the sleigh. | Не запрягайте новых лошадей в сани. |
Two hours by sleigh at night. | Тащиться в ночи два часа на санях... |
Tubular Bells | Оркестровые колокольцы |
Bells clanging | Потом будет генерал Форбс. Он стреляный воробей. |
Of bells | Звонарем. |
Two bells. | Два пробило. |
(Bells Tolling | Звон колокола |
(Bells Chiming | Звон часового колокола |
Santa Claus' sleigh is pulled by flying reindeer. | Сани Санта Клауса тянут летающие северные олени. |
Stealing my sleigh for a joy ride, huh? | Украли мои сани, чтобы весело прогуляться? |
All those bells of adversity all those bells of felicity | Все эти колокола, Вестники счастья |
Howling Bells' debut album, Howling Bells , was produced by Ken Nelson. | Группа стала известной в Европе сразу же после выхода дебютного альбома Howling Bells (2006). |
BELLS RING The church bells only ring for celebrations or deaths. | Мне не посчастливилось видеть такую преданность. Как странно! |
The dream bells! | Вещий сон! |
The church bells. | Идут семинаристы. |
Oh, neil's bells! | О, Святые угодники! |
neil's bells, Pete! | Черт побери, Пит! |
But a miniature sleigh, and eight tiny rein deer, | Но миниатюрные сани, и восемь крошечных оленей, |
Sleds aren't to hit people, but to sleigh with. | Санки не для битья людей. |
) In popular music Multi instrumentalist, Mike Oldfield has used tubular bells on many of his studio albums, most notably Tubular Bells (1973), Tubular Bells II (1992) Tubular Bells III (1998). | Британский мультиинструменталист Майк Олдфилд завоевал широкую популярность среди слушателей, создав музыкальную трилогию Tubular Bells (1973), Tubular Bells II (1992), Tubular Bells III (1998). |
Tubular Bells series Tubular Bells can be seen as the first of a series of albums continuing with Tubular Bells II (1992), Tubular Bells III (1998) and The Millennium Bell (1999). | Серия альбомов Tubular Bells Tubular Bells можно считать первым из серии альбомов, которую продолжили Tubular Bells II (1992), Tubular Bells III (1998) и The Millennium Bell (1999). |
The bells were ringing. | Звонили колокола. |
The bells are ringing. | Звонят колокола. |
Bells through the leaves. | Колокола сквозь листья. |
Where bells are chiming | Чтоб играли там колокола |
The bells are quiet | Колокола больше не звонят, |
These bells I ring | Колокола, в которые я звоню |
The bells I ring | Колокола, в которые я звоню |
Churchwarden, ring your bells! | Служка, звони в колокола! |
? Church bells were ringing ? ? | И церковные колокола зазвонили когда Тралала и Умпапа сказали Да . |
? Church bells were ringing ? | И церковные колокола зазвонили |
..the pumps and bells. | . . займется насосом. |
173 182., Fletcher, L.A., Noakes, C.J., Sleigh, P.A., Beggs, C.B. | В качестве генератора аэроионов А.Л.Чижевским еще в 1931 г. была предложена конструкция электроэффлювиальной люстры. |
With a sleigh full of toys and St. Nicholas too. | С саней полно игрушек и Св. Николая тоже. |
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, | Он вскочил на сани, в свою команду дал свисток, |
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Stop that! You know drinking's not allowed! | Bы жe знaeтe, yпoтpeблeниe aлкoгoля зaпpeщeнo! |
The church bells are ringing. | Звенят церковные колокола. |
Related searches : Sleigh Bed - Sleigh Bell - Dog Sleigh - Sleigh Ride - Open Sleigh - Sleigh Riding - Hells Bells - Wind Bells - Orchestral Bells - Bells On - Church Bells - Wedding Bells - Silver Bells