Translation of "slip and cut" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Slip
СползаниеName
Slip
Перемешивание
SLIP
Кнопка Очередь устанавливает режим выбранных закачек в Поставлено в очередь. Это кнопка с зависимой фиксацией.
Now, if such a knife were to slip, might it not inflict a cut that would bleed profusely?
Если бы такой нож выскользнул, мог бы он нанести сильно кровоточащую рану?
A shiv like this can slip, slip very easily.
Такая заточка может порезать. Очень легко.
Don't slip.
Не подскользнись.
Packing Slip
Упаковочная этикеткаName
Ah! Slip!
Потайная!
Don't slip!
Вот так.
You can slip and fall.
Вы можете поскользнуться и упасть.
And then slip into Hayakawa.
C 00FFFF А оттуда проберёмся в Хаякаву.
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive?
Меркуцио скольжения, сэр, скольжения, вы не можете забеременеть?
I saw Tom slip and fall.
Я видел, как Том поскользнулся и упал.
You might slip.
Вы можете поскользнуться.
Just one slip.
Всего один промах.
Slip that bolt!
Запри на засов!
l didn't slip.
Джо, я не поскользнулся.
Slip on your shoes.
Надень туфли.
Slip of the tongue.
Оговорка.
Let's slip away quietly.
Давайте улизнём потихоньку.
Then they slip away.
Потом отворачиваются встают и уходят .
Then they slip away.
А затем они отворачиваются.
Then they slip away.
И затем они уходят с сердцами, отвращёнными от веры, от пророка и от Аллаха.
Then they slip away.
Потом они отворачиваются и уходят .
Then they slip away.
Потом же отвращаются (упрямо).
Here's your exchange slip.
Вот ваш обмен скольжения.
I don't dare slip.
В руках нет твердости.
Your slip shows, dear.
Хорошо сыграно, дорогая.
Take off your slip.
Сними блузку.
Hand me my slip.
Дайка мне нижнюю юбку.
Please, I might slip.
Я могу выскользнуть.
Slip through our fingers?
Сквозь пальцы?
In America, there seems little left for the Treasury to do except bring about a tax cut if and when the U.S. economy begins to slip.
Как кажется, в Америке у Казначейства не осталось почти никаких дел, разве что провести сокращение налогов, если вдруг американская экономика начнет буксовать.
And how did Stephen let Khmelnitsky slip away?
И как это Стефан упустил Хмельницкого?
One little slip and I'm a dead man.
Неверный шаг и конец.
Slip into old clothes and button up warm.
Надевайте старую и теплую одежду.
Don'task permission and we'll go slip out unseen.
И уйдем в тайне от всех.
A hand written loan slip.
Условия кредита, написанные от руки.
Don't let the chance slip!
Не упусти этот шанс!
Be careful not to slip!
Осторожно, не поскользнись!
Be careful not to slip!
Осторожно, не подскользнись!
Be careful not to slip!
Смотри не поскользнись.
Be careful not to slip!
Смотрите не поскользнитесь.
Be careful not to slip.
Смотри не поскользнись.
Be careful not to slip.
Смотрите не поскользнитесь.

 

Related searches : Slip And Slide - Slip And Fall - Cut Cut Cut - Cut-and-thrust - Cut And Slice - Trim And Cut - Cut And Shut - Cut And Bend - Cut And Run - Cut And Cover - Cut And Thrust - Cut And Fill - Cut And Dry