Translation of "cut and thrust" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cut and thrust - translation : Thrust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thrust
Сила тяги
He thrust me aside.
Он оттолкнул меня в сторону.
Freedom has max thrust!
Фрийдъм набра максимална мощност.
When I thrust my
Когда я ей
Because the thrust required...
Поскольку требуемое ускорение...
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
в тот день они возводящие ложь будут ввергнуты в огонь Геенны Ада (грубым и жестким) толчком.
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
в тот день они будут ввергнуты в огонь геенны толчком.
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
Неверующие будут безжалостно сброшены в Преисподнюю. Ангелы будут грубо подталкивать грешников к Геенне, волочить их за собой лицом вниз и при этом укорять их за неверие и беззаконие, говоря
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
в тот день, когда они будут низринуты в адский огонь
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust (and shall be told)
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая
We confirm ignition and the thrust is go.
Мы подтверждаем зажигание и пуск пошёл.
And there it is in the thrust configuration.
А здесь сцена эстрада.
Cut cut cut!
Режь режь режь!
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
в тот день они возводящие ложь будут ввергнуты в огонь Геенны Ада (грубым и жестким) толчком.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
в тот день они будут ввергнуты в огонь геенны толчком.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
Неверующие будут безжалостно сброшены в Преисподнюю. Ангелы будут грубо подталкивать грешников к Геенне, волочить их за собой лицом вниз и при этом укорять их за неверие и беззаконие, говоря
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В тот День, когда они беспощадно будут ввергнуты в адский огонь,
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
в тот день, когда они будут низринуты в адский огонь
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell
В день, когда позовут их к огню геенны, взывая
The policeman thrust me aside.
Полицейский оттолкнул меня.
Cut. Cut.
Выключить камеры!
Full thrust. We're gonna get hit.
Пълна мощност!
I put reverse thrust and I try and pull gently down.
Я включаю задний ход и пытаюсь мягко идти вниз.
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада ,
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
Возьмите его и бросьте в середину геенны,
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
Хватайте, о стражи ада, этого нечестивого грешника и резко и жестоко тащите его в самую середину геенны.
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада.
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
И голос прозвучит Схватить его И бросить в огненное сердце Ада!
'Take him, and thrust him into the midst of Hell,
Схватите его и бросьте в средину адского пламени
Outcomes of these events reflect the Convention's objectives and thrust.
Цели и идеи Конвенции нашли отражение в результатах этих мероприятий.
And these were being thrust upon us by the doctors.
Врачи вынуждали нас принимать решение.
This is the thrust of McCain s message.
В этом и заключается послание Маккейна.
I thrust my hand into my pocket.
Я сунул руку в карман.
WITH THE OUTLINED THRUST OF NECESSARY CHANGES
И КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ НЕОБХОДИМЫХ ИЗМЕНЕНИЙ
Here it is in a thrust configuration.
Вот конфигурация сцена эстрада.
ThrustSSC, Thrust SSC, or Thrust supersonic car, is a British jet propelled car developed by Richard Noble, Glynne Bowsher, Ron Ayers and Jeremy Bliss.
Thrust SSC (Thrust SuperSonic Car, тяговый сверхзвуковой автомобиль) британский автомобиль с реактивным двигателем, разработанный Ричардом Ноблем, Гленном Боуше, Роном Айерсом и Джереми Блиссом.
Cut and Paste
Копирование и вставка
Cut me, cut me.
Режь меня, режь.
Constitution memorized, cut cut and you've no right to question
Конституции запомнил, резать и вы не имеете права на вопрос

 

Related searches : Cut-and-thrust - Cut Cut Cut - Cut And Slice - Trim And Cut - Slip And Cut - Cut And Shut - Cut And Bend - Cut And Run - Cut And Cover - Cut And Fill - Cut And Dry - Cut And Stack - Cut And Fold