Translation of "slum district" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Bwaise slum is located five minutes from Kampala's Central Business District.
Трущобы Бвайсе расположены в пяти минутах от центрального делового района Кампалы.
Countrywide Slum Upgrading
Недорогостоящие и доступные системы географической информации для нужд местного самоуправления Г н Элвен Лэм (Mr.
C. Slum Upgrading Facility
Фонд благоустройства трущоб
Inquirerwins slum fight. Oh...
Инквайер открывает борьбу за мусор.
Kibera is the largest slum in Nairobi, and the largest urban slum in Africa.
Кибера крупнейшие трущобы Кении, а также крупнейшие городские трущобы в Африке.
Tom lives in a slum.
Том живёт в трущобе.
I had an office in those days which bordered a slum, an urban slum, so there was a dividing wall between our office and the urban slum.
Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами, нас разделяла только стена.
He was born in a slum.
Он родился в трущобах.
Districts Al Haymah Ad Dakhiliyah District Al Haymah Al Kharijiyah District Al Husn District Arhab District Attyal District Bani Dhabyan District Bani Hushaysh District Bani Matar District Bilad Ar Rus District Hamdan District Jihanah District Khwlan District Manakhah District Nihm District Sa'fan District Sanhan District References
Al Haymah Ad Dakhiliyah Al Haymah Al Kharijiyah Al Husn Arhab Attyal Bani Dhabyan Bani Hushaysh Bilad Ar Rus Hamdan Jihanah Khwlan Nihm Sa'fan Sanhan История Долгое правление имама ан Насир Ахмада было наполнено борьбой против сторонников Фатимидов, которые ещё были сильны в некоторых частях Йемена.
Tangible steps taken in this direction are the slum upgrading initiatives in Eastern Africa, including the Kenya slum upgrading programme.
Реальными шагами в этом направлении стали инициативы по благоустройству трущоб в Восточной Африке, в том числе Кенийская программа благоустройства трущобных поселений.
(ii) Integrating slum upgrading and slum prevention into national development planning, taking into account social, economic, cultural and environmental aspects
ii) включения в национальные планы развития мер по обустройству трущоб и предупреждению возникновения новых районов трущоб с учетом социальных, экономических, культурных и экологических аспектов
Due to a traffic jam, we were late in getting to a slum, a large slum, which had caught fire.
Из за огромной пробки мы никак не могли добраться до одной большой трущебы, охваченной пожаром.
The Millennium Project drew attention to the new slum formation and the need to provide positive alternatives to new slum formation.
В рамках Проекта тысячелетия было обращено внимание на образование новых трущоб и необходимость выработки положительных альтернатив этому процессу.
Urban poor improving the lives of slum dwellers
Городская беднота улучшение условий жизни обитателей трущоб
Put one in every favela, every slum settlement.
Дайте по компьютеру в каждую трущобу, в каждое убежище, и инновации не удержать.
The UN Habitat Government of Kenya slum upgrading programme is located at the Athi River and at Kibera, the largest urban slum in Africa.
Программа благоустройства трущоб ООН Хабитат и правительства Кении осуществляется в бассейне реки Ати и в Кибере, где находится крупнейшее стихийное поселение в Африке.
Targeted measures to increase opportunities for education among slum dwellers could strengthen their role as agents of change and partners in slum community improvement.
Целенаправленные меры по расширению возможностей получения образования жителями трущоб могут повысить их роль проводников изменений и партнеров по благоустройству трущоб.
Monitoring target 11, on improving the lives of slum dwellers
Контроль за решением задачи 11 по улучшению жизни обитателей трущоб
Slum Upgrading How Public Finances Leverage Household and Commercial Finance
Г жа Тибайджука поблагодарила мэра Хоана Клоса, жителей Барселоны, народ Каталонии и правительство Испании за организацию Всемирного форума городов.
I'm afraid it is little better than a floating slum!
Это просто плавучая хижина!
Listen, I... I've lived in a slum all my life.
Я прожил в трущобах всю жизнь.
References Rajsamand District Official website Rajsamand district Population Rajsamand District Hindi Website Rajsamand Profile Brief about Rajsamand District
Rajsamand District Official website Rajsamand district Population Rajsamand District Hindi Website Rajsamand Profile Brief about Rajsamand District Kumbhalgarh
In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him.
На этой фотографии его окружает враждебная толпа
This is Kibera, which is the largest slum in East Africa.
Это Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
Food is distributed among the slum children of Lima every week.
Еду раздают детям трущоб каждую неделю.
This is Kibera, which is the largest slum in East Africa.
Это Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him.
На этой фотографии его окружает враждебная толпа в трущобе.
You know, I like to call it the national automobile slum.
Знаете, мне нравится название национальные автомобильные трущобы .
There's only one latrine on the older side of the slum.
В старой части района всего один туалет.
The 12th district was an alternative district.
в округе происходит мирное внедрение расовой интеграции.
Packing a district, and cracking a district.
Наполнение округа или перетасовка округа.
District
Федеральный округwestbengal. kgm
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum.
Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах.
A favela () is a slum in Brazil, most often within urban areas.
Фаве лы () трущобы в городах Бразилии, часто расположенные на склонах гор.
Jaylib Slum Village The Ummah The Soulquarians 1st Down discographies at Discogs.
Jaylib Slum Village The Ummah The Soulquarians 1st Down дискография на Discogs.
Slum upgrading provides a unique opportunity for attaining the Millennium Development Goals.
Деятельность по благоустройству трущоб создает уникальные возможности для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Second, to monitor better the Millennium Development Goal target concerning slum dwellers.
Во вторых, он ведет работу по совершенствованию мониторинга прогресса в направлении реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия по улучшению условий жизни обитателей трущоб.
In Karachi, up to 2.5 million illegal immigrants live in slum conditions.
В Карачи до 2,5 миллионов незаконных иммигрантов живут в трущобах.
The picture on India is the Dharavi slum of Mumbai in India.
Образ Индии это район трущеб Дхарави в Мумбаи, в Индии.
You know, born in a slum, mother dead since he was nine.
Родился в трущобах, мать умерла через девять лет.
United States District Court, Southern District of Texas
Окружной суд Соединенных Штатов, южный округ Техаса
United States District Court, Eastern District of Texas
Окружной суд Соединенных Штатов, восточный округ Техаса
United States District Court, Western District of Texas
Окружной суд Соединенных Штатов, западный округ Техаса
United States District Court, Northern District of Texas
Окружной суд Соединенных Штатов, северный округ Техаса
Mpigi District is a district in Central Uganda.
Мпиги ( Mpigi ) административный округ в центральной Уганде.

 

Related searches : Slum It - Slum Upgrading - Slum Clearance - Slum Area - Slum Population - Rural District - Entertainment District - District Government - District Energy - Municipal District