Translation of "slush drink" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Drink - translation : Slush - translation : Slush drink - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's right. It just comes down slush now. | Это точно Сейчас одна слякоть |
Next day his luggage arrived through the slush and very remarkable luggage it was. | На следующий день его багаж прибыл по слякоти и очень замечательным багажом это было. |
Drivers should expect snow slush on the roads if heading for the higher parts of the Olomouc region. | Водители, направляющиеся на возвышенности Оломоуцкого края, должны сегодня учитывать снежную кашу на дороге. |
Thank you for the clean city without the awful slush and salt that erodes shoes, cars, and lungs. | Спасибо за чистый город без ужасной слякоти и соли, которая разъедает обувь, автомобили и дыхательные пути. |
Drink your drink. | Пей, Анри. |
He drinks and drink and drink and drink and drink is not measured. | Вы знаете, что этот фонд? |
Well, drink, fellas, drink. | Ну выпий хлопце, выпий. |
So drink, puppy, drink And let every puppy drink | Будем выть... Напьёмся, напьёмся водички из ручья, |
Drink, my poor friend, drink. | Пейте, мой бедный друг, пейте. |
Come on. Drink your drink. | Давай, допивай! |
Drink my water, drink a cup! | Пейте воду ключевую. |
Drink here, harpooneers... drink and swear. | Пейте, гарпунщики. Пейте и сквернословьте. |
Drink! | Пей! |
Drink. | Пей. |
Drink ... | Попробуйте. |
Drink. | Выпей это. |
Drink? | Выпьете? Да. |
Drink? | Что вам? |
Drink. | Я никак... |
Drink! | Выпивка! |
DRINK? | Выпьешь? |
Drivers should expect snow slush at Cervenohorske sedlo in the direction of Jesenik, the dispatch officer for the Sumperk highway service told CTK today. | Водители, направляющиеся в сторону Есеника, должны иметь в виду наличие снежной каши в Червеногорском седле , сообщил сегодня ЧАН (Чешскому Агентству Новостей) диспетчер шумперкского управления дорогами. |
The muddy slush in the gutters and my three brothers, the street cleaners, shoveling it up and then the snowballs flying around your head. | Грязная жижа в канавах и три моих брата, дворника, разгребающие все это а потом тебе в голову летят снежки. |
I don't drink beer. I do, however, drink wine. | Я пива не пью. А вот вино пью. |
I'll have a drink. Go make me a drink. | Иди сделай мне мартини! |
Come on, now. Drink, gentlemen. Please drink some champagne. | Прошу, господа, выпьем шампанского. |
Baron, I win and drink, and drink and win! | Барон, я выигрываю и пью, пью и выигрываю. |
So drink your drink and get out of here. | Так что допивай, что пила и убирайся отсюда. |
Drink something. | Выпей что нибудь. |
Let's drink. | Давайте выпьем. |
Let's drink. | Давай выпьем. |
I drink. | Я пью. |
Drink something. | Выпей чего нибудь. |
Drink something. | Выпейте чего нибудь. |
Drink this. | Выпей это. |
Drink this. | Выпейте это. |
Drink water. | Пей воду. |
Drink water. | Пейте воду. |
Drink By | Было выпито |
Drink this. | Выпей. |
Drink this. | Ну, выпий! Что это? |
Drink up!! | Пьем! |
Drink up... | Пейте до дна. |
Drink it. | Пейте. |
Uto drink! | Уто пить! |
Related searches : Slush Moulding - Slush Molded - Slush Pile - Slush Skin - Slush Money - Ice Slush - Slush Molding - Slush Around - Slush Fund - A Slush Fund - Drink Driving - Sparkling Drink