Translation of "small business enterprise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Enterprise - translation : Small - translation : Small business enterprise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Small scale enterprise product | Механизм кредитования малых предприятий |
Commission on Enterprise, Business Facilitation | Комиссия по предпринимательству, |
(c) Small Scale Enterprise (SSE) | c) Малые предприятия |
Tomskhleb Is now a small enterprise. | Томскхлеб является сейчас небольшим предприятием. |
59. Special finance institutions for the development of small enterprise or small enterprise windows within DFIs have been created. | 59. Создаются специальные учреждения по финансированию развития мелких предприятий или специальные фонды кредитования мелких предприятий в рамках ОФР. |
Cisco Small Business | Малый бизнесStencils |
Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, Eighth Session | Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию, восьмая сессия |
Hiscox Small Business, thank you for making... getting small business insurance so easy. | Отделение по работе с малым бизнесом компании Hiscox, спасибо за создание ... за то, что сделала страхование малого бизнеса таким простым. |
Small scale business activities | занятия ремеслами |
G. Small business assistance | G. Помощь малым бизнесам |
Start a small business. | Ќачать с маленького дела. |
The only way out of poverty is through business enterprise. | Единственный путь из бедности через бизнес предприятие |
A small and medium size enterprise development agency has now been established under the 1994 Tads Programme, providing advice and training in the disciplines associated with running a small business. | В соответствии с программой Тасис 1994 года в настоящее время создано Агентство по развитию малых и средних предприятий, которое оказывает консультативное содействие и осуществляет обучение в областях, связанных с управлением малыми предприятиями. |
I run a small business. | Я управляю небольшим бизнесом. |
They provide small business insurance. | Они обеспечивают страхования малого бизнеса. |
Support for small and medium size enterprise (SME) development (Empretec). | Содействие развитию малых и средних предприятий (МСП) (ЭМПРЕТЕК). |
Fifty small scale enterprise loans valued at 460,000 were disbursed. | С того момента, как этот механизм кредитования был внедрен в практику в 1991 году, всего было предоставлено 1257 кредитов на сумму 18,03 млн. долл. |
Study on enterprise cooperation, particularly among small and medium sized | Исследование по вопросам сотрудничества предприятий, особенно сотрудничества между мелкими и средними |
Small Business Economics 9 7 20. | Small Business Economics 9 7 20 |
2004 Annual Review Small Business Activities. | 2004 Annual Review Small Business Activities. |
I have only this small business. | У меня только этот маленький бизнес. |
I have a small business there... | У меня там небольшой бизнес. |
Small and medium enterprise support was a key priority in this programme. | Главное внимание в рамках этой программы уделяется мелким и средним предприятиям. |
(Small Business Act), amended by later legislation, | (Small Business Act), amended by later legislation, |
G. Small business assistance . 75 76 13 | G. Помощь малым бизнесам 75 76 14 |
You need to have small business insurance. | Вы должны иметь страховку для ведения малого бизнеса. |
Pandering to authoritarian regimes and opaque business interests is not a wholesome enterprise. | Потворствование авторитарным режимам и теневым бизнес интересам не лучшая затея. |
(With John Case) Enterprise The Making of Business in America , McGraw Hill, 1983. | Enterprise The Making of Business in America , McGraw Hill, 1983 (в соавторстве с Джоном Кейсом). |
An enterprise cannot fragment a cohesive operating business into several small operations in order to argue that each is engaged in merely a preparatory or auxiliary activity. | Предприятие не может дробить целостную операционную деятельность на несколько мелких операций, с тем чтобы выдвигать доводы о том, что каждая из них связана лишь с подготовительной или вспомогательной деятельностью. |
Increase the sectoral coverage and integrate enterprise groups into the business registers (registration of links between international enterprise groups is also planned) | расширение секторального охвата и включение групп предприятий в коммерческие реестры (планируется также обеспечить регистрацию связей между международными группами предприятий) |
a) The creation of small scale business groups, focusing on small shops | a) создание малых хозяйственных предприятий, в первую очередь маленьких магазинов |
REPORT OF THE COMMISSION ON ENTERPRISE, BUSINESS FACILITATION AND DEVELOPMENT ON ITS NINTH SESSION | ДОКЛАД КОМИССИИ ПО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВУ, |
Report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development on its Eighth Session | Доклад Комиссии по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию о работе ее восьмой сессии |
He derived much money from his small business. | Он заработал много денег на своем маленьком бизнесе. |
(2) A Small and Medium Business Development Plan | 2) план развития мелкомасштабной и среднемасштабной предпринимательской деятельности |
You know whatĺs right for your small business. | Вы понимаете, что хорошо для Вашего малого бизнеса. |
Stamps.com in your arsenal of small business tools. | Stamps.com в Вашем арсенале бизнес инструментов малого бизнеса. Я так делаю! |
Customized coverage, competitive pricing on small business insurance. | Индивидуальные страховки, конкурентоспособные цены на страхования малого бизнеса. И компания ориентирована для очень малого бизнеса также. |
As for me, I'll have a small business. | Что касается меня, я открою небольшое дело. |
Your small business, where you'd be the boss. | О своем собственном деле, в котором ты был бы начальником. |
SLP has been designed to scale from small, unmanaged networks to large enterprise networks. | SLP был разработан, чтобы работать как в небольших сетях, так и в больших корпоративных сетях. |
107. Despite economic constraints, small scale enterprise projects for poor families achieved considerable success. | 107. Несмотря на экономические трудности, значительный успех был достигнут в осуществлении проектов создания мелкомасштабных предприятий для бедных семей. |
81. Despite economic constraints, small scale enterprise projects for poor families achieved considerable success. | 81. Несмотря на экономические трудности, в рамках проектов по развитию мелкого предпринимательства в интересах бедных семей был достигнут значительный успех. |
A new private sector is beginning to emerge, largely at small scale enterprise level. | Начал создаваться новый частный сектор, главным образом на уровне малых предприятий. |
This business plan therefore became a realistic and living document for management of the enterprise. | Данный бизнес план стал, таким образом, реа листичным и живым для управления предприятием. Его разделы включают |
Related searches : Small Enterprise - Enterprise Business - Business Enterprise - Small-scale Enterprise - Small Medium Enterprise - Small Enterprise Development - Small Business - Business Enterprise Sector - Women Business Enterprise - Enterprise Business Intelligence - Enterprise Business Services - Global Enterprise Business - Enterprise Business Applications - Minority Business Enterprise