Translation of "so excited" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm so excited.
Я очень взволнована.
I'm so excited.
Я так взволнован!
I'm so excited.
Я так взволнована.
I'm so excited,
Я хорошо выгляжу?
I'm so excited.
Я так взволнована!
I was so excited.
Я была так воодушевлена.
Don't get so excited!
Не волнуйся ты так!
He is so excited.
Он так рад.
I am so excited.
Это не даёт мне покоя.
So we're very excited.
Мы были очень взволнованы.
So I'm really excited.
Так что я очень взволнован.
Don't get so excited.
Не возбуждайся так, Питер.
I was so excited.
Я была так возбуждена.
I was so excited.
Я так взволновалась.
Alice, I'm so excited.
Элис, я так взволнован.
Don't get so excited.
Не увлекайся так.
Don't get so excited!
Не стоит так волноваться!
Don't get so excited!
Не надо так волноваться!
Don't get so excited.
Не стоит так горячиться.
Your mother's so excited.
Все спрашивают о церемонии, о банкете.
Why get so excited?
Что ты переживаешь?
Why are YOU so excited?
Почему вы так взволнованы?
So that's getting me excited.
Это приводит меня в восторг.
So he was very excited.
Все очень воодушевились.
You're gonna be so excited!
Тада!
You shouldn't get so excited.
Не надо так волноваться.
Don't get so excited, Norval.
Не волнуйся, Норвелл.
Norval, don't get so excited!
Норвелл, не волнуйтесь так!
Don't get so excited, Norval.
Норвелл, да не волнуйтесь же так!
Rose, don't get so excited.
Роза, не надо так волноваться.
No wonder so many are so excited.
Не удивительно, что столь многие впечатлены этим.
No. This .. so excited Aotizh so moved me
Нет, это .. так взволнован Aotizh так тронуло меня
So we're very excited about M.R.
Именно поэтому нам очень нравится МРТ.
So he was just excited about
Парень в лавке с играми тоже был тем еще нёрдом.
Well, so excited all the time.
Все время были так взволнованы.
So don't make me more excited.
Не беспокойся за меня.
Don't get so excited about it.
Не стоит так волноваться.
And so he was all very excited.
Все очень воодушевились.
He had rarely seen her so excited.
Она была взволнована так, как он редко видал ее.
I'm so excited I can hardly wait!
Я так взволнован, что с трудом могу ждать!
I'm so excited I can hardly wait!
Я так взволнована, что с трудом могу ждать!
So I was very excited about this.
Поэтому я была в радостном предвкушении.
And so that got me very excited.
И меня это сильно вдохновило.
The conductor got so excited, he yelled
Дирижер пришел в ярость и закричал
Bill was so excited about your going.
Бил был так взволнован вашей поездкой.

 

Related searches : Get So Excited - So Excited About - Feel Excited - Excited State - Really Excited - Become Excited - Are Excited - Quite Excited - Is Excited - Tremendously Excited - Gets Excited - Electrically Excited - Make Excited