Translation of "social centre" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Centre - translation : Social - translation : Social centre - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Good Social Work Centre | Центр деятельности в социальной области |
Centre for Social Research | Centre for Social Research |
1) Centre for Social Research | Центр социальных исследований |
Centre for Social Research (2000 2003) | Центр социальных исследований (2000 2003) |
Centre for Youth and Social Development | Centre for Youth and Social Development |
ΙΙΙ. National Centre of Emergency SOCIAL Care | Национальный центр неотложной социальной помощи |
Centre for Cultural, Educational, Economic and Social Studies | Centre for Cultural, Educational, Economic and Social Studies |
European Centre for Social Welfare Policy and Research | European Centre for Social Welfare Policy and Research |
1983 United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, New York Social Affairs Officer | 1983 год Центр Организации Объединенных Наций по социальному развитию и гуманитарным вопросам, Нью Йорк, сотрудник по социальным вопросам |
Transitional Centre for the Integration of Special Social Groups MOSAIC. | Промежуточный центр интеграции для особых социальных групп MOSAIC . |
14 June 2005, at the Catholic Social Centre in Bolgatanga | 14 июня 2005 года в католическом социальном центре в Болгатанге |
Research and Support Centre for Victims of Maltreatment and Social Exclusion (E.K.Y.TH.K.K.A. | Центр исследований и оказания поддержки жертвам жестокого обращения и социальной изоляции (E.K.Y.TH.K.K.A. |
Advocacy will centre on strengthening the social aspects of the Programme of Action. | Пропаганда будет прежде всего направлена на укрепление социальных аспектов Программы действий. |
By implementation of law 3163 2002, the National Centre of Emergency Social Care (E.K.A.K.V. | Во исполнение закона 3163 2002 Национальный центр чрезвычайной социальной защиты (E.K.A.K.V. |
The National Centre of Emergency Social Care is composed of the following organisational units | Национальный центр неотложной социальной помощи состоит из следующих организационных подразделений |
However, the court was not bound by the assessments of the centre for Social Welfare. | Вместе с тем, при принятии решения суд не обязан следовать оценке Центра по вопросам социального обеспечения. |
Considering also that the human being is in the centre of social and economic development, | учитывая также, что человек занимает центральное место в процессе социального и экономического развития, |
The world social Summit in Copenhagen will afford us an opportunity to put people apos s concerns at the centre of social policy. | Всемирная встреча на высшем уровне по социальному развитию в Копенгагене даст нам возможность заявить о том, что проблемы человека должны быть основой социальной политики. |
Recognizing that a people centred approach must be at the centre of economic and social development, | признавая, что подход, ориентированный на нужды и интересы людей, должен находиться в центре экономического и социального развития, |
Mr. Marjan Svetlicic, Professor, Centre of International Relations, Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana, Slovenia | Г н Марьян Светличич, профессор, Центр международных отношений, факультет социальных наук, Университет Любляны, Словения |
2003 09, Centre for Social and Economic Research into the Global Environment, University of East Anglia, Norwich. | 2003 09, Centre for Social and Economic Research into the Global Environment, University of East Anglia, Norwich. |
2003 10, Centre for Social and Economic Research into the Global Environment, University of East Anglia, Norwich. | 2003 10, Centre for Social and Economic Research into the Global Environment, University of East Anglia, Norwich. |
ICTs have been at the centre of an economic and social transformation that is affecting all countries. | ИКТ находятся в самом центре экономических и социальных преобразований, которые затрагивают все страны. |
Nový kostel is becoming a lively centre of faith, art and social life in this beautiful city. | Таким образом, новый костёл стал живым центром веры, искусства, общественной жизни этого прекрасного города. |
Consultant to the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat (Vienna, 1983 1984). | Консультант Центра Секретариата Организации Объединенных Наций по социальному развитию и гуманитарным вопросам (Вена, 1983 1984 годы). |
Their home became a centre for social and intellectual life attracting visitors from all over Germany and France. | Их дом стал центром социальной и интеллектуальной жизни и привлекал посетителей со всей Германии и Франции. |
As of 1998, he was a research fellow at the Centre for Social Studies (CESOC) in Santiago, Chile. | В 1998 году стал научным сотрудником в Центре социальных исследований в Сантьяго, Чили, написал две книги и ряд статей о Кубе. |
The National Centre of Emergency Social Care (EKAKV) is at the core of the integrated programme of actions. | Национальный центр неотложной социальной помощи (EKAKV) является основой комплексной программы действий. |
Interregional Advisor on Crime Prevention and Criminal Justice, Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, Vienna, 1982 1993. | Международный консультант Организации Объединенных Наций по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия, Центр Организации Объединенных Наций по социальному развитию и гуманитарным вопросам, Вена, Австрия, 1982 1993 годы. |
60 6 Revitalization of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Operations Centre | 60 6 Активизация деятельности Тихоокеанского оперативного центра Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций |
In particular, in Kyzylorda oblast a social service centre has been established that provides interesting leisure activities for | В частности, в Кызылординской области создана социальная служба по обеспечению содержательного досуга молодежи по месту жительства. |
The maintenance costs of the centre are budgeted for in section 17, Economic and social development in Africa. | США. Расходы по эксплуатации центра покрываются за счет ассигнований по разделу 17бюджета Экономическое и социальное развитие в Африке . |
Statistical, Economic and Social Research and Training Centre for Islamic Countries (SESRTCIC) and United Nations Environment Programme (UNEP) | Сотрудничество между Статистическим, экономическим и социальным исследовательским и учебным центром для исламских стран (СЕСРТСИС) и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) |
Islamic Centre for Technical and Vocational Training and Research (ICTVTR) and the Department of Economic and Social Development | Сотрудничество между Исламским центром профессионально технической подготовки и исследований (ИЦПТПИ) и Департаментом по экономическому и социальному развитию |
The contract specified the conditions under which Kretschmer could sell it and that it must be a social centre. | В контракте было зафиксировано, при каких условиях Кретшмер может продать место и что это должно быть социальным центром. |
The organizational and personnel structure of the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs (CSDHA) should be reviewed. quot | Требуется пересмотреть организационную и кадровую структуру Центра по социальному развитию и гуманитарным вопросам (ЦСРГВ) quot . |
In short, human development, in its social and economic dimensions, must be at the centre of all development efforts. | Короче говоря, развитие человека в его социальных и экономических аспектах должно быть главным элементом всех усилий в области развития. |
Decent work is at the centre of the ILO mandate and activities, bringing together the goals of rights at work, employment and income, social protection, and social dialogue. | Понятие достойного труда является основным элементом мандата и деятельности МОТ, который включает цели обеспечения прав в области труда, занятости и доходов, социальной защиты и общественного диалога. |
Centre | haiti. kgm |
The IWK Health Centre provides health services to youth at the NS Youth Centre in Waterville through an interdisciplinary health team including nurses, psychologists, social workers, a physician and psychiatric services. | Медицинский центр IWK оказывает медицинские услуги молодежи в Новошотландском молодежном центре в Ватервилле с помощью междисциплинарной группы медицинских работников, включающей медсестер, психологов, социальных работников, врача и психиатров. |
51. The Centre for Human Rights has enjoyed considerable cooperation with the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs in its activities relating to human rights in the administration of justice. | 51. Центр по правам человека активно сотрудничал с Центром по социальному развитию и гуманитарным вопросам в осуществлении деятельности, связанной с правами человека при отправлении правосудия. |
Such efforts would require the assistance of the United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, UNDP, UNESCO, ALECSO, Arab Fund for Social and Economic Development and the LAS Council of Ministers of Social Affairs. | Эти усилия потребуют помощи со стороны Центра по социальному развитию и гуманитарным вопросам Организации Объединенных Наций, ПРООН, ЮНЕСКО, АЛЕКСО, Арабского фонда экономического и социального развития и Совета министров по социальным вопросам ЛАГ. |
Interregional Advisor on Crime Prevention and Criminal Justice, United Nations Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, Vienna, 1982 1993. | Межрегиональный консультант по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия, Центр Организации Объединенных Наций по социальному развитию и гуманитарным вопросам, Вена, Австрия, 1982 1993 годы. |
45. The dignity of the human person must always remain at the centre of discussion on economic and social issues. | 45. Человеческое достоинство должно всегда оставаться в центре обсуждений по экономическим и социальным вопросам. |
International cooperation on social development issues would mutually benefit States and universally benefit people, who were the centre of development. | Международное сотрудничество в вопросах социального развития принесет взаимную выгоду государствам и всеобщую выгоду людям, которые являются центральным объектом развития. |
Related searches : Social Work Centre - Social Welfare Centre - Centre To Centre - Centre-to-centre Distance - Equestrian Centre - Sports Centre - Centre Back - Exhibition Centre - Visitor Centre - Shopping Centre - Centre Manager - Centre Hole