Translation of "some stuff" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Some stuff happend...
Что то случилось...
Really some amazing stuff.
Удивительные вещички, не правда ли?
Now some hard stuff.
Теперь кое что посложнее.
Some of the stuff we share is stuff we've made.
Что то из посылаемого сделано.
Some of the stuff we share is stuff we've found.
Что то из посылаемого найдено.
You see some incredible stuff.
Вы можете увидеть нечто невероятное.
I got some good stuff.
У меня есть классные вещи.
Get you some stuff tomorrow.
Завтра привезу.
Some of this stuff is hard.
Есть примеры посложнее.
What is some of that stuff?
Я даже названий некоторых не понял.
And they do some top stuff.
И они делают некоторые важные вещи.
Maybe play some riffs and stuff.
Поиграйте какие нибудь риффы, например.
I'd be painting some text stuff.
Я бы хотел нарисовать какую нибудь штуку с текстом.
luminence is just a fancy word for grey value, so if you're designing in greyscale, that means some stuff is black, some stuff is grey, some stuff is white.
Это означает, некоторые вещи черный, некоторые вещи серый, некоторые вещи белый.
And in some countries, some people are good at handling concrete stuff, and some countries are good at handling very abstract stuff.
В некоторых странах, людям удаются точные науки, а в других абстрактные области.
There's some real good stuff on it.
На нём есть очень хороший материал.
But I did some good stuff too.
Но я сделал и кое что хорошое.
You see some fun stuff happening here.
Смотрите, что здесь происходит.
Um, I've made some really dangerous stuff.
На моём счету создание опасных вещей.
You know, this is some tough stuff.
Ну, знаете, это вам не шуточки.
That sounds dangerously like some girlfriend stuff.
Это звучит опасно, как некоторые девушки вещи.
You got some white stuff on your boots.
У тебя на ботинках что то белое.
We just thought it was some funny stuff.
We just thought it was some funny stuff.
So let's learn some more stuff about angles.
Давайте выучим еще несколько правил, касающихся углов.
So that's just forming some body stuff, right?
То есть мы делаем какие то тела, так?
There is some small round stuff in here.
Это что то маленькое вокруг всего, что тут.
Maybe we should ditch some of our stuff...
Maybe we should ditch some of our stuff...
Ooh, charter schools. Hey, let's try some stuff.
O, эти экспериментальные школы . А давайте попробуем что то сделать.
I got some other stuff to pick up.
У меня здесь одна вещь в машине.
Here's some stuff about our own Berlin office.
Вот какието бумаги о нашем берлинском филиале.
It will enable us to do some neat stuff.
Он позволит нам сделать кое что замечательное.
We added some stuff in here, and over here.
Мы добавили некоторые вещи здесь, и здесь.
So some of the stuff is a little dense.
Кое что было немного непонятно.
to put some pretty stuff outside of the box.
нарисовать что нибудь симпатичное на коробке.
There's some stuff in here I ain't never seen.
Има материал, какъвто не съм виждал.
He is doing some crazy stuff behind your back.
Он делает некоторые сумасшедшие вещи позади обратно.
I'm gonna go down and get some manonthestreet stuff.
Я спущусь и попробую раздобыть чтонибудь с улицы
But California, though we lead the world in some of the green stuff, we also, unfortunately, lead the world in some of the gulag stuff.
Но к сожалению, Калифорния, которая опережает всех в экологическим инициативах, также лидирует в мире по вопросам тюремным.
But ... California, though we lead the world in some of the green stuff, we also, unfortunately, lead the world in some of the gulag stuff.
Но к сожалению, Калифорния, которая опережает всех в экологическим инициативах, также лидирует в мире по вопросам тюремным.
And then, just some examples. This stuff really is sculpture.
Вот только несколько примеров. Эти штуки просто произведения искусства.
And also, it does some fun stuff, as can imagine.
Также он делает всякие забавные вещи. Как можно представить,
I don't even know what some of that stuff is!
Это вообще законно?
And let me recap some of the stuff you've seen.
Позвольте мне быстро напомнить вам о разработках в этих областях
We already have some indicators of productivity on this stuff.
Уже есть несколько хороших знаков.
So here we have a bunch of stuff, some images.
Здесь у нас кое что есть, некоторые изображения.

 

Related searches : Some New Stuff - Doing Some Stuff - Some More Stuff - Some Good Stuff - Stuff Only - Stuff Member - Old Stuff - Hard Stuff - Heavy Stuff - Silly Stuff - Small Stuff - Stuff Sack - School Stuff