Translation of "soon we will" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Soon - translation : Soon we will - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will know soon. | Ответ покажет ближайшее будущее. |
We will soon bounce back. | Скоро мы придём в норму . |
We will visit them soon. | Мы скоро их навестим. |
Will we be there soon? | Мы скоро приедем? |
We will also begin soon! | Ну, подождите, скоро мы вам тоже дадим ! |
We will soon be there. | Недалеко осталось. |
Soon, we will continue our journey. | Вскоре мы продолжим наше путешествие. |
We will take a rest soon. | Мы скоро отдохнём. |
We will talk about this soon. | Мы скоро об этом поговорим. |
And we will do that soon. | И мы сделаем это вскоре. |
Jean, will we be there soon? | Скажи, Жан, мы скоро приедем? |
Believe me, soon we will arrive. | Поймите меня, скоро прибытие. |
If you will help me, we will soon finish. | Если ты мне поможешь, мы скоро закончим. |
If you will help me, we will soon finish. | Если вы мне поможете, мы скоро закончим. |
We will contact you as soon as we know. | Мы свяжемся с вами, как только узнаем. |
I think we will get it soon. | Думаю, что вскоре все решится. |
We will have a music contest soon. | У нас скоро будет музыкальный конкурс. |
We will soon singe his pig nose. | Заклеймим Мы его такого неверующего по хоботу! Сделает ему отметку на нос, что все люди узнают кто он. |
We will soon singe his pig nose. | Заклеймим Мы его по хоботу! |
We will soon singe his pig nose. | Всевышний ниспослал грозное предостережение своему врагу, который обладает вышеперечисленными качествами. Он пригрозил заклеймить его нос мучительной карой и низвести на него наказание, которое увидят все люди. |
We will soon singe his pig nose. | Мы заклеймим его хобот (нос). |
We will soon singe his pig nose. | Мы наложим клеймо ему на нос, чтобы опозорить его перед людьми. |
We will soon singe his pig nose. | Мы припечатаем ему на нос клеймо позора . |
We will soon singe his pig nose. | Наложим Мы узду на его нос! |
We will soon singe his pig nose. | Мы прикрасим нос его клеймом. |
We will show you his skills soon | Он правда пролетит под триумфальной аркой? Отчаянный парень. |
To war! We soon will say goodbye. | На войну, на войну, нам пора прощаться. |
As soon as she comes, we will begin. | Сразу как только она придёт, мы начнём. |
So We will very soon provide him ease. | тому Мы облегчим к легчайшему тому Аллах облегчит дела совершения благого и повиновения Ему . |
So We will very soon provide him ease. | тому Мы облегчим к легчайшему. |
So We will very soon provide him hardship. | тому Мы облегчим к тягчайшему. |
So We will very soon provide him ease. | Он выплачивает закят, делает пожертвования, раздает искупительную милостыню, расходует средства на благие цели и тем самым поклоняется Аллаху посредством своего имущества. Он также поклоняется своему Господу телом, совершает намаз, соблюдает пост. |
So We will very soon provide him hardship. | Он не поклоняется Аллаху и считает, что не зависит от Него. А ведь спасти собственную душу, добиться успеха и обрести счастье можно только тогда, когда ты любишь своего Господа, поклоняешься Ему и стремишься к Нему. |
So We will very soon provide him ease. | Мы облегчим путь к легчайшему (к праведным деяниям). |
So We will very soon provide him hardship. | Мы облегчим путь к тягчайшему (к злу и наказанию). |
So We will very soon provide him ease. | Аллах направит по пути добра, что приведёт его к благоденствию и спокойствию. |
So We will very soon provide him hardship. | Мы направим к тому, что приведёт его к тягостному и вечному несчастью. |
So We will very soon provide him ease. | Мы облегчим путь к легчайшему. |
So We will very soon provide him hardship. | Мы облегчим путь к тягчайшему. |
So We will very soon provide him ease. | Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству. |
So We will very soon provide him hardship. | Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья |
So We will very soon provide him ease. | Тому откроем легкий путь к легкому. |
So We will very soon provide him hardship. | Тому откроем легкий путь к тягостному. |
For now, farewell soon we will meet again. | А пока прощайте, мы вскоре встретимся вновь. |
And we soon will make an opening, Leo | И скоро, Лео, мы откроем тебе путь |
Related searches : We Will Soon - Will Soon - Soon Will - Will Soon Receive - Will Respond Soon - Will Soon Start - Will Coming Soon - Will Expire Soon - Will Arrive Soon - You Will Soon - Soon You Will - I Will Soon - Will End Soon - Will Soon Follow