Translation of "sounds quite reasonable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
That sounds reasonable.
Это звучит разумно.
This sounds reasonable.
Звучит разумно.
That sounds reasonable.
Вот это звучит разумно.
That sounds reasonable.
Это кажется разумным.
Well, that sounds reasonable.
Что ж, это справедливо.
Well, that sounds reasonable.
Что ж, звучит разумно.
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это чушь.
Sounds like quite a past.
Похоже, у вас было бурное прошлое.
The prices here are quite reasonable.
Цены здесь вполне разумные.
The prices here are quite reasonable.
Цены здесь достаточно разумны.
That sounds quite promising, doesn't it?
Звучит очень многообещающе, правда?
Replace conquest with profit and the response sounds more reasonable.
Замените слово завоевание на прибыль , и его ответ покажется более разумным.
It sounds quite plausible to me. Mother.
Помоему, звучит вполне правдоподобно.
The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic.
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной.
And it sounds quite simple, but actually it's quite a big, big job.
Звучит довольно просто, но на самом деле это большая, большая работа.
It sounds bizarre because I did okay, made a reasonable living out of it, and enjoyed some reasonable highs.
Это звучит странно, потому что у меня все шло хорошо, я зарабатывал этим на жизнь в разумных пределах и наслаждался некоторыми разумными высотами.
I must say he seems quite a reasonable type.
Должен сказать, мне кажется, что он вполне разумный человек.
It's not quite as difficult to do as it sounds.
Это сделать не так сложно, как кажется.
Well the way you say it, sounds reasonable enough but still to an American...
Разве... не так?
This sounds like quite a party, even halfway down the block.
Это похоже на вечеринку в самом разгаре.
Reasonable border modifications are one thing legitimizing a Jewish empire is quite another.
Приемлемые изменения границ это одно, легитимация еврейской империи совсем другое.
Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
Ну, боже мой, это звучит довольно полого! Он заметил, глядя в изумлении.
That s when Kirkegaard realized that instead of making sounds, he d rather find sounds that mystify me somehow, that I don t quite understand.
Тогда Киркегард понял, что вместо того, чтобы создавать звуки, ему бы хотелось находить звуки, которые как то озадачивают меня, которые я не совсем понимаю.
It's easy to lampoon their ideas now, but they seemed quite reasonable at the time.
Легко сейчас высмеивать их идеи, но тогда они казались довольно разумными.
The whole business it's unreasonable from beginning to end. Quite reasonable, said the Invisible Man.
Весь бизнес это необоснованно с начала до конца. вполне разумным , сказал Человек невидимка.
The supply of funds available for investment projects that have reasonable profit prospects seems quite abundant.
Финансовые средства для инвестиционных проектов, вполне перспективных с точки зрения извлечения прибыли, судя по всему, имеются в изобилии.
(Storm sounds) (Metallic Sounds)
(Звуки шторма) (Металлические звуки)
It sounds big, it sounds important, it sounds solid.
Это звучит значимо, это важно, это звучит целостно.
No, no... sounds like... sounds like... sounds like... a bang.
Звучит, как.. Звучит, как.. Звучит как.. спина?
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
Or at least, to consider perhaps a quite different question where would it be reasonable for the EU to move?
Или, по крайней мере, сформулировать этот вопрос по другому идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Sounds
Звук
Sounds
Звуки
Sounds.
Черт побери!
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.

 

Related searches : Sounds Reasonable - Quite Reasonable - That Sounds Reasonable - This Sounds Reasonable - It Sounds Reasonable - Sounds Quite Good - Sounds Quite Strange - Sounds Quite Interesting - Sounds Fair - Bowel Sounds - Sounds Strange