Translation of "spanning member" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tenacity spanning | Прочность охватывающих |
Cisco's proprietary versions of Spanning Tree Protocol, Per VLAN Spanning Tree (PVST) and Per VLAN Spanning Tree Plus (PVST ), create a separate spanning tree for each VLAN. | Per VLAN Spanning Tree Protocol (PVSTP) Per VLAN STP (PVSTP) в соответствии с названием расширяет функционал STP для использования VLAN. |
Rapid Spanning Tree Protocol In 2001, the IEEE introduced Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) as 802.1w. | Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) Rapid STP (RSTP) является значительным усовершенствованием STP. |
MSTP is similar to Cisco Systems' Multiple Instances Spanning Tree Protocol (MISTP), and is an evolution of the Spanning Tree Protocol and the Rapid Spanning Tree Protocol. | Multiple Spanning Tree Protocol (MSTP) Вышеописанные вариации протоколов STP можно классифицировать по количеству экземпляров STP в случае, когда число VLAN более единицы. |
A beautiful rainbow is spanning the sky. | На небе появилась красивая радуга. |
This means that SPBV can use this traditional spanning tree for computation of the Common and Internal Spanning Tree (CIST). | Это означает, что SPBV может использовать это традиционное связующее дерево для вычисления общего и внутреннего связующего дерева (Common and Internal Spanning Tree CIST). |
SPBV builds shortest path trees but also interworks with legacy bridges running Rapid Spanning Tree Protocol and Multiple Spanning Tree Protocol. | SPBV создает деревья кратчайшего пути, но также и взаимодействует с наследуемыми мостами, выполняющими Rapid Spanning Tree Protocol и Multiple Spanning Tree Protocol. |
40. The agenda of the General Assembly reflects the concern of Member States with a myriad of issues spanning political, economic, social and financial fields. | 40. В повестке дня Генеральной Ассамблеи отражена озабоченность государств членов в связи с множеством вопросов в политической, экономической, социальной и финансовой областях. |
39. The agenda of the General Assembly reflects the concern of Member States with a myriad of issues spanning political, economic, social and financial fields. | 39. В повестке дня Генеральной Ассамблеи отражена озабоченность государств членов в связи с множеством вопросов в политической, экономической, социальной и финансовой областях. |
Spanning , it is the 58th largest country in the world. | также Международные коалиционные силы в Ираке. |
So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MlT, | Поэтому мы собрали команду экспертов из Гарварда, МТИ, |
Murine RELN gene consists of 65 exons spanning approximately 450 kb. | В мышином гене RELN 65 экзонов, простирающихся примерно на 450 kb. |
So, in some ways they're kind of spanning this whole range. | То есть он может быть даже немного более капиталистичен чем США. |
Spanning more than 4,500 kilometers, the journey is going to be huge. | Охватывая более 4 500 км, путешествие собирается быть действительно впечатляющим. |
1389 1401 D. Cheriton and R. E. Tarjan Finding minimum spanning trees . | 1389 1401 D. Cheriton and R. E. Tarjan Finding minimum spanning trees . |
This will be a long and arduous task, spanning months and years. | Это длительная и чрезвычайно трудная задача, и на ее решение уйдут месяцы и годы. |
It performs the following steps Find a spanning forest of formula_4 Create a rooted forest formula_5 from the spanning tree Traverse the forest formula_5 in preorder and number the nodes. | Алгоритм работает следующим образом Находим остовный лес графа formula_4 Создаём лес с корнями formula_5 из остовного дерева Обходим лес formula_5 в и нумеруем вершины. |
Jasper National Park is the largest national park in the Canadian Rockies, spanning . | В Национальном Парке находится один из древнейших ледников на Земле ледник Атабаска. |
The game features over 650 different dance moves spanning over 90 dance routines. | Игра предлагает более 650 различных танцевальных движений, связанных в более 90 танцевальных цепочках. |
The United Nations has a comprehensive mandate, spanning social, economic and political issues. | 70. Организация Объединенных Наций имеет всеобъемлющий мандат, охватывающий социальные, экономические и политические вопросы. |
One of the greatest engineering achievements was the first ocean spanning fiber optic cable. | Одним из величайших достижений инженерии был первый трансокеанный оптоволоконный кабель. |
The campus, spanning , includes Science Drive, which is the location of science and engineering buildings. | На его территории расположен Science Drive , ансамбль научных и инженерных зданий. |
The Rialto Bridge () is one of the four bridges spanning the Grand Canal in Venice, Italy. | Мост Риальто () один из четырёх мостов через Гранд канал в Венеции, располагается в квартале Риальто. |
The E8 root system is a rank 8 root system containing 240 root vectors spanning R8. | The E8 root system is a rank 8 root system containing 240 root vectors spanning R8. |
It also serves as a fall back spanning tree if there are configuration problems with SPBV. | Это также служит падением назад связующего дерева, если есть проблемы конфигурации с SPBV. |
The drawings exhibition room houses over 8000 pieces spanning from the Renaissance to the 20th century. | В коллекции рисунков представлены свыше 8000 работ, от эпохи Возрождения до XX века. |
The process of Security Council reform has been long and arduous, spanning some 12 plus years. | Процесс реформы Совета Безопасности был долгим и трудным он продолжается уже более 12 лет. |
The remaining task requires special equipment and a budget spanning the next 5 to 10 years. | Для решения оставшейся задачи потребуется специализированное оборудование и кредиты на ближайшие 5 10 лет. |
The PDP 11 family was extremely long lived, spanning 20 years and many different implementations and technologies. | Семейство PDP 11 было исключительно долгоживущим, оставаясь на рынке более 20 лет. |
Today, the Chicago River has 38 movable bridges spanning it, down from a peak of 52 bridges. | На данный момент река Чикаго имеет 38 разводных мостов. |
Spanning 22 years, it resulted in a collection of 72,000 colour photographs and 183,000 meters of film. | За 22 года собрал для коллекции 72 000 цветных фотографий и 183 000 метров кинопленки. |
Systems Commonwealth The Systems Commonwealth was a huge Utopian civilization, spanning three major galaxies of the Local Group. | Содружество Систем было огромной утопической цивилизацией, охватывавшей три главных галактики Местной группы. |
The record states it took a total of five years, spanning from 2001 until its release in 2006. | В описании рекорда указано, что разработка заняла в общей сложности 5 лет (с 2001 по 2006). |
The Nissan Tiida is a small automobile produced by the Japanese manufacturer Nissan since 2004, spanning two generations. | Nissan Tiida компактный автомобиль, выпускаемый компанией Nissan с 2004 года. |
After customizing a ship, the player can explore an expansive game world with a story spanning two galaxies. | После настройки корабля, игрок сможет исследовать обширный мир игры с историей двух галактик. |
It's taken us all a year since then to build a transmitter capable of spanning the enormous distance. | Потребовались годы, чтобы построить передатчик, способный работать на огромных расстояниях. |
The seventeenth century united this spiritual mission with imperial expansion, which eventually encompassed a landmass spanning 11 times zones. | Семнадцатое столетие объединило эту духовную миссию с имперским расширением, которое, в конечном счете, охватило территорию в 11 временных зон. |
and now you have what most people consider a zone of peace spanning 27 countries and 450 million people. | формируя пространство, которое большинством считается пояс мира, объединяющий 27 стран и 450 миллионов человек. |
Spanning twenty four episodes, the series aired in Japan on WOWOW from November 3, 2005 through May 11, 2006. | 24 серийный аниме сериал, транслируемый в Японии с 3 ноября 2005 по 11 мая 2006 года. |
A manga adaptation was serialized in Comic REX and published by Ichijinsha on June 9, 2010, spanning two volumes. | Манга версия издавалась в журнале Comic REX , а затем Ichijinsha выпустила 2 тома 9 июня 2010 года. |
The landmark Agreement aimed to complete 141,000 km of standardized roadways spanning 32 Asian countries with linkages to Europe. | Это этапное соглашение предусматривает строительство 141 000 км стандартных автодорог на территории 32 азиатских стран с выходами в Европу. |
As rightly noted in the report, the United Nations has a comprehensive mandate spanning social, economic and political issues. | Как справедливо отмечалось в докладе, Организация Объединенных Наций располагает всеобъемлющим мандатом, включающим в себя социальные, экономические и политические вопросы. |
So you had social complexity spanning the whole continent, even if no polity did similarly. Today, you've got nation states. | Значит, социальная организация охватывала весь континент даже в отсутствие соответствующей формы правления. Сегодня мы имеем суверенные государства. |
Goodlatte's is just one of 68 constitutional amendments that have been introduced this Congress, spanning a wide range of topics. | Поправка Гудлата лишь одна из 68 конституционных поправок, затрагивающих широкий круг вопросов, которые были внесены в этом созыве. |
The No Berlusconi Day group is a large, informal, global network of ordinary citizens, spanning all political and cultural backgrounds. | Группа приверженцев Дня Нет Берлускони это неформальная глобальная сеть простых граждан, имеющих разные политические взгляды и различные культурное происхождение. |
Related searches : Spanning Across - Spanning Years - Spanning Role - Spanning Multiple - Project Spanning - Spanning Decades - Spanning All - Spanning Boundaries - Membrane Spanning - Career Spanning - Boundary Spanning - Spanning From - Spanning Over - Product Spanning