Translation of "spare place" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Place - translation : Spare - translation : Spare place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spare me! | Пощадите меня! |
Spare parts | XII Запасные части |
spare me! | прошу! |
Spare him! | Пощади! |
Spare me! | Ладно тебе! |
Spare her. | Оберегайте ее хорошенько. |
5.3.3 Spare bulbs | 5.3.3 Запасные лампы |
Spare parts, repairs | Запасные части, ремонт и эксплуатация |
Spare parts, repairs | Запасные части, ремонт и |
Spare parts a | Радиоаппаратура Запасные части |
(v) Spare parts . | v) Запасные части |
Don't spare me.' | Да, да. |
Spare me, please! | Сжальтесь надо мной! |
Spare her feelings. | О мой Боже! Щадите ее чувства. |
Just spare me. | Избавите меня от сарказма. |
Tires? Spare tires? | Запаски? |
Where's the spare? | Мы не глухие Где запаска? На крыше |
Any spare change? | Каридад. |
Spare no one! | Не щадить никого! |
Spare my life! | Спаси меня! |
for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you. | Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри,пощадит ли и тебя. |
Spare me the sympathy. | Окажите мне сочувствие. |
Please spare my life. | Пощади меня! |
Spare me the details. | Избавьте меня от подробностей. |
Spare me the details. | Избавь меня от подробностей. |
Spare parts, repairs and | средств Запасные части, ремонт |
Spare parts and supplies | Запасные части и принадлежности |
Spare parts and supplies | Запасные части и принадлежности |
Spare parts and supplies . | ii) Запасные части и принадлежности |
Spare parts, repairs and | Итого Всего по разделу 3 |
Spare parts and supplies | Запасные части, принадлежности и материалы |
Spare parts, repairs and | Запасные части, ремонт и техническое |
Spare parts and supplies | Запасные части и принадлежности |
Spare parts and supplies | Запасные части, принад лежности и материалы |
Spare parts and supplies | Запасные части и принадлеж ности |
You got a spare? | Имаш резервну? |
Spare not for cost. | Запасные не за стоимость. |
Please, please! Spare me! | Ну пожалуйста, пожалуйста! |
Spare her feelings. Monsieur! | (Великий Боже!) Сжальтесь над нею! |
Spare parts vehicle Inventory | Кол во операций |
Takuansama! Please spare me! | пощадите! |
Spare me the wisecracks. | Привет, это я. |
Spare us your jokes. | Избавьте нас от ваших шуток. |
Spare us this last. | Хотя бы напоследок. |
I can spare one. | Только одну. |
Related searches : Spare Unit - Spare You - Spare Cash - Spare Battery - Spare Copy - Spare Bed - Spare Minute - Spare Money - Spare Part - Spare Tyre - Spare Blade - Spare Button