Translation of "special police unit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Counter Terrorist Unit () is the special operations and tactical unit of the Serbian Police.
Противотеррористическая единица (, ПTJ) специальное подразделение полиции Сербии по борьбе с терроризмом.
Formed Police Unit
Букаву
Formed Police Unit
Мбужи Майи
Formed Police Unit
Киншаса
A special police unit is being set up to deal with this issue and to assist local police.
Планируется создание специального подразделения полиции, которое будет заниматься этой проблемой и оказывать содействие полиции на местах.
financial police intelligence unit,
группу разведки финансовой полиции
(ii) Civilian Police Unit
ii) Группа гражданской полиции
Civilian Police Unit None
Группа гражданской полиции
According to reliable sources, four of the suspects were members of a special police unit.
По сведениям из надежных источников, четверо подозреваемых являлись сотрудниками специального полицейского подразделения.
Special Task Unit
Специальная целевая группа
Civilian Police Unit workload statistics
Группа гражданской полиции статистические данные о рабочей нагрузке
Twenty training sessions were conducted in Dili and districts for PNTL staff and special units, including the Police Reserve Unit, the Rapid Intervention Unit, the Border Patrol Unit and the Vulnerable Persons Unit.
В Дили и в округах было проведено 20 учебных занятий для сотрудников НПТЛ, а также сотрудников специальных отделов, включая отдел полицейского резерва, отдел быстрого реагирования, отдел пограничного контроля и отдел по работе с представителями уязвимых групп.
Intelligence Unit of the Financial Police
Разведывательное подразделение финансовой полиции
The New York Police Department's Emergency Service Unit is one of the few civilian police special response units that operate autonomously 24 hours a day.
Отряд чрезвычайной службы (Emergency Service Unit) Нью Йоркского департамента полиции один из нескольких отрядов гражданской полиции, который действует автономно все 24 часа в сутки.
Special Unit for South South Cooperation.
Специальная группа по сотрудничеству Юг Юг.
The 2006 budget of the Republic of Serbia has allocated resources for protection programmes and for a special police unit.
Средства на осуществление программ по защите свидетелей и созданию спецподразделения полиции выделены из бюджета Республики Сербия на 2006 год.
Senegalese formed police units 6 (6 per unit)
США по статье Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование включают 960 000 долл.
UNMIL police, including some 400 formed police unit personnel, supported the national police at the polling centres.
Полиция МООНЛ, включая около 400 человек из состава сформированных полицейских подразделений, оказывала поддержку национальной полиции на избирательных участках.
Their activities are primarily targeted at the specialized units of the Timorese police, which include the Police Reserve Unit, the Rapid Intervention Unit and the Marine Unit, in addition to the Border Patrol Unit.
Кроме того, помощь получают Управление профессиональной этики, Управление по работе на месте преступления и Управление общественной информации национальной полиции, а также Иммиграционная служба.
An anti narcotics police unit was also in place.
Действует также специальное подразделение полиции по борьбе с наркотиками.
POLICE SCANNER Unit 11 A, 390 Downs, Santa Monica
Пост 11А, 390 Down.
Its Government was also in the process of reorganizing and strengthening its Special Police Unit, which would deal with acts of terrorism.
Правительство Исландии также проводит реорганизацию и осуществляет укрепление своего специального подразделения полиции, которое будет заниматься вопросами, связанными с террористическими актами.
The Austrian Federal Police were formed in July 2005 as one formal unit of police.
Австрийская федеральная полиция была сформирована в июле 2005 года как одна из официальных подразделений полиции.
The police all know Mulligan's Special.
Вся полиция знает эту особенность Маллигана.
(To be completed by the Special Services Unit)
(Подлежит заполнению Группой специального обслуживания)
The Summit also asked that the Special Unit
Участники Встречи на высшем уровне также попросили Специальную группу
SU SSC Special Unit for South South Cooperation
Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ)
Prepared by the Special Unit for Technical Cooperation
Подготовлено Специальным сектором по вопросам
At the national level, its activities are coordinated with the National Police, the Special Drug Trafficking Unit, and the Ministry of the Interior.
На национальном уровне эта деятельность координируется с национальной полицией, специальным подразделением по борьбе с оборотом наркотиков и министерством внутренних дел.
4.1 0, review special guard of police.
4.10 парад спецподразделения карабинеров.
Each unit type has special weapons, abilities, and armor.
У каждого типа боевых единиц есть своё оружие и свои особенности.
Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments.
Создание специального подразделения для расследования сомнительных инвестиций.
In particular, assistance will be required for the training of the special units, especially the Border Police Unit, as shown by a recent internal assessment.
В частности, помощь МООНПВТ потребуется для подготовки специальных подразделений национальной полиции, особенно отряда пограничной полиции, о чем свидетельствуют результаты недавно проведенной внутренней оценки.
31. The Unit provides advice regarding civilian police aspects of legislative mandates.
31. Группа обеспечивает консультативную помощь в отношении тех аспектов мандатов директивных органов, которые связаны с функционированием гражданской полиции.
The Centre has a special unit monitoring anti Semitic acts.
Центр имеет специальное подразделение по отслеживанию актов антисемитского характера.
E. Comments by the Director of the Special Unit for
Е. Замечания Директора Специальной группы по
The Civilian Police Adviser briefed the Special Committee on the standing civilian police capacity.
Советник по вопросам гражданской полиции проинформировал Специальный комитет о постоянном резерве гражданской полиции.
9. A Civilian Police Unit had been established in the Department to coordinate all United Nations civilian police activities.
9. В составе Департамента появилась также группа, призванная координировать всю деятельность Организации Объединенных Наций по линии гражданской полиции.
The table gives the impression that UNMIL has a new authorized strength at 1,355 police officers (875 civilian police and 480 formed police unit officers).
Исходя из таблицы можно понять, что новая санкционированная численность полиции МООНЛ составляет 1355 сотрудников (875 сотрудников гражданской полиции и 480 сотрудников регулярных полицейских подразделений).
Furthermore, the above mentioned report stated that members of the Special Antidrug Unit of the National Police had already joined the National Civil Police even though ONUSAL had not yet been able to verify their suitability.
Более того, в вышеупомянутом докладе отмечается, что члены специального подразделения национальной полиции по борьбе с наркотиками уже вступили в Национальную гражданскую полицию, несмотря на то, что МНООНС не имела возможности осуществить проверку их пригодности.
In March 2003, a new police unit called the Ramon Border Police Unit was established to monitor the border with Egypt in order to prevent smuggling of persons, drugs and weapons.
В марте 2003 года для осуществления контроля над границей с Египтом в целях предотвращения незаконного ввоза людей, наркотиков и оружия было создано новое полицейское подразделение, именуемое группой пограничной полиции Рамон.
In addition, the police decided to go after through the regional crime unit.
Более того, полиция решила пойти еще дальше и обратиться в региональный отдел по работе с преступностью.
Yulia called the police, too, but the same unit responded to both calls.
Юлия также вызывала полицию, но на её вызов ответил тот же наряд.
The Timorese Police Reserve Unit has become operational and is improving its capacity.
Была введена в действие и в настоящее время укрепляется тиморская Группа полицейского резерва.
Officers are also being trained for the Sierra Leone police Precious Minerals Unit.
Ведется также подготовка сотрудников Группы полиции Сьерра Леоне по драгоценным камням.

 

Related searches : Police Unit - Special Unit - Special Police Forces - Special Forces Unit - Special Services Unit - Special Care Unit - Special Victims Unit - Special Investigation Unit - Special Operations Unit - Judicial Police - Police Commander - Traffic Police