Translation of "spelt flakes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Spelt TRAUMA. It means shock. | ТРАВМА. |
And the hills become as flakes of wool, | и будут горы, как шерсть рассыплются и превратятся в пыль , |
And the hills become as flakes of wool, | и будут горы, как шерсть, |
And the hills become as flakes of wool, | Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов? |
And the hills become as flakes of wool, | а горы станут подобны шерсти, |
And the hills become as flakes of wool, | а горы подобны окрашенной и взбитой шерсти, |
And the hills become as flakes of wool, | горы будут мягки , как шерсть, |
And the hills become as flakes of wool, | Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы. |
And the hills become as flakes of wool, | Когда горы будут как шерсть расщипанная, |
And the mountains will be like flakes of wool, | и будут горы, как шерсть рассыплются и превратятся в пыль , |
And the mountains will be like flakes of wool, | и будут горы, как шерсть, |
And the mountains will be like flakes of wool, | Горы будут мягки, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в развеянный прах и исчезнут. Если подобному потрясению подвергнутся эти могучие создания, то что же когда говорить о слабом человеке, которого будет безмерно тяготить бремя его грехов? |
And the mountains will be like flakes of wool, | а горы станут подобны шерсти, |
And the mountains will be like flakes of wool, | а горы подобны окрашенной и взбитой шерсти, |
And the mountains will be like flakes of wool, | горы будут мягки , как шерсть, |
And the mountains will be like flakes of wool, | Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы. |
And the mountains will be like flakes of wool, | Когда горы будут как шерсть расщипанная, |
Go on, eat your corn flakes. With your spoon. | Ну давай, ешь свои хлопья только ложкой |
See! The snow flakes already begin their wintry dance. | Смотри, снежинки заплясали зимний танец. |
Skin flakes off, hairs grow, nails, that kind of stuff. | Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее. |
It is winter and heavy wet flakes land on the windshield. | Это зима, и тяжёлые мокрые снежинки садятся на ветровое стекло. |
Idko, also spelt Edkou () is a town in Beheria, Egypt, Egypt. | И дку (Э дку) город и центр района в губернаторстве Бухейра в Египте. |
Sorry to anyone I missed or if I mis spelt your name! | Извините, если кого то забыли! |
Not all the objectives spelt out in that Declaration have been achieved. | Не все цели, изложенные в этой Декларации, были достигнуты. |
He asked if he wanted organic toasted oats or the sugar coated flakes. | Дядя спросил, хочет ли он простую овсянку или овсяные хлопья в сахаре. |
These are the rocks Kanzi used and these are the flakes he made. | Вот камни, которыми пользовался Канзи, вот стружка, которую он добыл. |
The snow flakes became larger and larger, till they appeared like great white chickens. | Снежные хлопья всё росли и росли и наконец стали похожи на больших белых куриц. |
The reality of our situation can be spelt out in even more graphic terms. | Наши реалии можно обрисовать еще более наглядно. |
John Gerard, also spelt John Gerarde, (c. 1545 1612) was a botanist and herbalist. | __TOC__ Биография Джон Джерард родился в конце 1545 года в графстве Чешир. |
These white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up. | И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, весь этот манящий, чудесный, пряный, грибной запах улетучился. |
Gongju (Gongju si), also spelt Kongju, is a city in South Chungcheong province, South Korea. | Конджу (, Gongju si) город в провинции Чхунчхон Намдо, Южная Корея. |
But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. | а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние. |
So often are you as a blazing torch with flakes of burning hemp falling about you. | Горишь, как щепка, на смолистом сколе, Золою изошел наполовину. |
The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved. | (41 15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут. |
The flakes of his flesh are joined together they are firm in themselves they cannot be moved. | (41 15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут. |
Karl Weyprecht, also spelt Carl Weyprecht, (8 September 1838 2 March 1881) was an Austro Hungarian explorer. | Карл Вейпрехт ( Carl Weyprecht ) (1838 1881) австрийский морской офицер, исследователь Арктики и геофизик. |
These fundamental rights and freedoms are spelt out in more detail in Part 2 of the Constitution. | Эти основные права и свободы более подробно изложены в части 2 Конституции. |
The objectives of the Agency, objectives which we greatly value, are clearly spelt out in its statute. | Цели Агентства, которые мы всецело поддерживаем, четко изложены в его Уставе. |
It also explains the frequent use of ostraca and limestone flakes as writing media for shorter written works. | Это также объясняет частое использование остраконов и известняковых хлопьев как средства написания для более коротких письменных работ. |
And one time, when he finally got his box of Frosted Flakes back, it was crawling with roaches. | И однажды, когда он наконец заполучил коробку сухих завтраков Фростед Флэйкс , из неё поползли тараканы. |
Reims ( also spelt Rheims ), a city in the Champagne Ardenne region of France, lies east northeast of Paris. | Реймс ( ) город и коммуна на северо востоке Франции, расположенный в департаменте Марна в регионе Шампань Арденны. |
This has been spelt out in all the reports of the independent expert on the right to development. | Об этом говорилось во всех докладах независимого эксперта по вопросу о праве на развитие. |
We have already spelt out some relevant criteria in our statement in this year apos s general debate. | Мы уже изложили некоторые соответствующие критерии в своем заявлении в ходе общих прений в этом году. |
And out the end of that part of the process come little flakes of plastic one type, one grade. | И на выходе этого процесса получаются маленькие хлопья пластика одного типа, одного качества. |
He knows how I hate having my name spelt with the letter A in Arabic, and spells it correctly. | Он знает, что я ненавижу, когда моё имя пишут с буквой A на арабском, и пишет его правильно. |
Related searches : Spelt Bread - Spelt Grain - Is Spelt - Pearled Spelt - Spelt Wheat - Green Spelt - Spelt Pasta - Spelt Flour - Spelt Out - Spelt Semolina - Spelt Risotto - Puffed Spelt