Translation of "spinal cord damage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The spinal cord had breaks.
В спинном мозге образовывались разрывы.
It houses and protects the spinal cord in its spinal canal.
В шейном отделе позвоночника человека располагаются 7 позвонков.
In the police van, he was repeatedly kicked on the back, causing damage to his spinal cord.
В полицейской машине его постоянно били по спине, в результате чего у него был поврежден позвоночник.
We are talking about the spinal cord injuries.
Обычно из за повреждений спинного мозга.
Regulations applicable to spinal cord removal, will specify at what stage the carcase and or cut must have the spinal cord removed.
Требования к удалению спинного мозга определяют, на какой стадии технологического процесса переработки туши и или отруба должен удаляться спинной мозг.
Absolutely leading in spinal cord injury in the world.
Это мировые лидеры в лечении травм спинного мозга.
Is the fluid of the spinal cord minus now?
Анализ спинномозговой жидкости в норме?
NOTE 1 Spinal cord removal Individual market requirements will have specific regulations governing the removal of the spinal cord, nervous and lymphatic tissues, where applied.
ПРИМЕЧАНИЕ Удаление спинного мозга Требования отдельных рынков определяют специфические требования к удалению спинного мозга, нервной и лимфатической тканей.
Why don't we just replace them in the spinal cord?
А почему бы нам просто не заменить их в спинном мозге?
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality.
У нее была расщелина в позвоночнике, аномалия спинного мозга.
It starts by killing the motor neurons in your spinal cord.
Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
Janine, the operation was a success, and we've picked as much bone out of your spinal cord as we could, but the damage is permanent.
Жанин, операция прошла успешно, и мы вытащили из твоего спинного мозга столько осколков костей, сколько смогли, но повреждения необратимы.
The spinal cord had breaks. The neurons were crossing in every which way.
В спинном мозге образовывались разрывы. Нейроны спутывались разнообразными способами.
He then ground up its sort of, its brain and its spinal cord.
Он взял собаку, умершую от бешенства, извлек и затем измельчил ее головной и спинной мозг.
This carries great promise, in particular, for sufferers of spinal cord injuries and diseases.
Это несет в себе большие надежды, особенно для страдающих повреждениями и заболеваниями спинного мозга.
It paralyzes you. It starts by killing the motor neurons in your spinal cord.
Вас парализует. Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
In the spinal cord there are some tracts that brings information from the brain.
Он тянется на протяжении всего спинного мозга, переходя вверху в полость IV желудочка.
There is the brain stem in between the cerebral cortex and the spinal cord.
Ствол мозга находится между корой головного мозга и спинным мозгом.
Successful Paralympians, successful soldiers or an aid for trauma patients of spinal cord injuries.
Успешные паралимпийцы, здоровые солдаты, парализованные, которые снова могут ходить.
They picked as much broken bone as they could that had lodged in my spinal cord.
Из моего спинного мозга вытащили столько осколков, сколько смогли.
In the brain, infarction results in stroke, and in the spinal cord it may result in paralysis.
Поражение спинного мозга происходит при нарушении его кровоснабжения в результате образования и накопления пузырей в окружающих жировых тканях.
It's a kind of an infection of the membrane that covers the brain and the spinal cord.
Инфекционное заболевание оболочки головного мозга и позвоночного столба.
Geron, just last year, started the first trial using human embryonic stem cells to treat spinal cord injuries.
Уже в прошлом году в лаборатории Geron сделали первую попытку использовать эмбриональные стволовые клетки при лечении повреждений спинного мозга.
In fact, the whole technology of sperm extraction for spinal cord injured males was invented by a veterinarian.
В самом деле, вся технология извлечения спермы в случае с мужчинами, страдающими от повреждения позвоночника, была изобретена ветеринаром.
He then took the spinal cord of the rabbit and he dried it out for up to two weeks.
Потом он взял спинной мозг кролика и сушил его в течение двух недель.
Therapeutic cloning offered the prospect of a breakthrough in conquering diabetes, Parkinson's disease, spinal cord injuries, cancer and even HIV AIDS.
Терапевтическое клонирование обеспечивает перспективу прорыва в борьбе с диабетом, болезнью Паркинсона, повреждением спинного мозга, раком и даже ВИЧ СПИДом.
He then ejected with a series of inoculations with the, this spinal cord that have been less and less dried out.
Потом он сделал серии инъекций с все менее и менее высушенным спинным мозгом.
Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases are any of these conditions relevant, personally, to you?
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз... Возможно, некоторые из этих патологий имеют отношение и к вам?
It's been shown in hundreds of studies that this drug, if you can get it into the spinal cord, is neuroprotective
В сотнях исследований было показано, что введение данного лекарства в спинной мозг обладает нейропротективным действием.
This is Amanda Boxtel, who actually sustained her spinal cord injury up in Aspen, Colorado and had not walked for 20 years.
Это Аманда Бокстел. После аварии на горнолыжном курорте в Аспене, штат Колорадо, у неё был повреждён спинной мозг, и двадцать лет она была парализована.
As we speak, the world's first human embryonic stem cell trial for spinal cord injury is currently underway following the USFDA approval.
В настоящее время получено разрешение USFDA, и проводятся первые в мире испытания по лечению повреждения спинного мозга эмбриональными стволовыми клетками.
The problem is, you can get a motor neuron back in the spinal cord, but it can't grow to the muscle again.
Проблема заключается в том, что мотонейрон можно поместить в спинной мозг, но он не может снова присоединиться к мышце.
A device implanted in the spinal cord, dubbed the Orgasmotron, allows female patients to experience orgasm with the flick of a remote control.
Устройство, имплантируемое в спинной мозг, которое окрестили оргазмотроном , позволяет пациенткам испытывать оргазм по щелчку пульта дистанционного управления.
This target will be other nerves in a specialized area of the spinal cord, to be processed and then transmitted up to the brain.
Цель это другие нервы в специальной зоне спинного мозга для обработки и передачи дальше в мозг.
Well the body works by starting a motor command in your brain, going down your spinal cord, out the nerves and to your periphery.
Тело работает так. Мозг посылает двигательную команду, она проходит по спинному мозгу к нервам, от них к мышцам.
Brazilian, Colombian, and Egyptian youngsters who work in brickyards often suffer irreparable spinal damage from carrying heavy loads.
Бразильские, колумбийские, египетские подростки, которые работают на кирпичных заводах, нередко страдают от неизлечимых последствий травм позвоночника, полученных при ношении тяжестей.
People with spinal cord injuries, like paraplegias, quadriplegias, will often develop a very, very sensitive area right above the level of their injury, wherever that is.
Люди с повреждениями позвоночника такими как параплегия, тетраплегия , часто приобретают очень высокую чувствительность в области прямо над уровнем повреждения. Где бы эта зона ни была.
People with spinal cord injuries, like paraplegias, quadriplegias, will often develop a very, very sensitive area right above the level of their injury, wherever that is.
Люди с повреждениями позвоночника такими как параплегия, тетраплегия (паралич конечностей), часто приобретают очень высокую чувствительность в области прямо над уровнем повреждения.
Although their brains continue to produce those storms and code for movements, they cannot cross a barrier that was created by a lesion on the spinal cord.
Их мозг продолжает порождать сигналы и отдавать приказы двигаться, но они не могут преодолеть преграду, возникшую при повреждении спинного мозга.
Is it a contradiction that in the last bullet point free of spinal cord is demanded but in 3.5.6 it seems that this is left to individual markets?
Не противоречит ли требование без спинного мозга , содержащееся в последнем подпункте, пункту 3.5.6, который создает впечатление, что этот вопрос страны могут решать по своему усмотрению?
Wait, poor spinal capacity.
Подождите, неудовлетворительная функция позвоночника.
The cord broke.
Тренажер сломался.
Pull that cord!
Дерни шнур.
Watch the cord!
Осторожно, шнур!
Most of the time, pain occurs after simple nerve endings detect tissue injury in various ways and generate signals that travel to the spinal cord and from there to the brain.
В большинстве случаев боль возникает в результате того, что отдельные нервные окончания обнаруживают различные повреждения ткани и генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг, а затем в головной мозг.

 

Related searches : Spinal Cord - Spinal Damage - Lumbar Spinal Cord - Spinal Cord Lesion - Spinal Cord Ischemia - Spinal Cord Disease - Spinal Cord Compression - Spinal Cord Injuries - Spinal Cord Stimulation - Cervical Spinal Cord - Spinal Cord Injury - Spinal Cord Syndrome - Spinal Cord Reflex