Translation of "spiritual wellbeing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spiritual - translation : Spiritual wellbeing - translation : Wellbeing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've found my own... wellbeing. | Я нашёл своё... счастье! |
And that directly increased student wellbeing. | И эта тактика сразу повысила успеваемость учеников. |
And that anticipation enhances their wellbeing. | И это ожидание делает их жизнь лучше. |
Thank you for thinking of my wellbeing. | Большое спасибо за заботу о моём благополучии. |
Spiritual. | O Духовности. |
Educational information regarding the health and wellbeing of families | Просветительская деятельность по тематике здоровья и благосостояния семей |
And a spiritual ego is basically a spiritual seeker. | И духовное эго это в сущности духовный искатель. |
Spiritual agents. | Духовные агенты. |
Spiritual materialism. | Духовный материализм. |
It's spiritual. | И дело не в прихоти, это вопрос жизни. |
People involved in a spiritual path often create spiritual egos. | Люди, вступившие на путь духовного развития, часто создают духовное эго. |
But it does offer a straightforward indicator of relative wellbeing. | Но оно представляет прямой показатель относительного благополучия. |
A doctor chooses the water depending on the patient s wellbeing. | Доктор подбирает воду в зависимости от самочувствия пациента. |
You're trying to handle your wellbeing with your eyes closed. | Вы пытаетесь заниматься своим благополучием с закрытыми глазами. |
Spiritual Jiu Jitsu | Духовное Джиу Джитсу |
Spiritual War Scars | Шрамы духовной войны |
Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions effectiveness. | Наше коллективное здоровье и благополучие являются свидетельством эффективности таких учреждений. |
You will not know wellbeing, it doesn't matter what you do. | Вы не узнаете благополучия, что бы вы ни делали. |
And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking. | И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет. |
(...) It is more spiritual . | (...) Он более духовный и осмысленный . |
Spiritual Practice and Truth | Духовная практика и Истина |
Jala brahma spiritual water. | Джала Брахма духовная вода. |
Dāru brahma spiritual wood. | Дару Брахма духовное дерево. |
Śabda brahma spiritual sound. | Шабда Брахма духовный звук. |
Your spiritual life matters. | Духовная жизнь имеет значение. |
Your business is spiritual. | Ваше дело духовное. |
Very spiritual type, huh? | И духовность из нее так и прет? |
You say spiritual, Bill. | Тут написано духовному , Билл. |
Daily practice of Isha Kriya will bring health, dynamism, prosperity, and wellbeing. | Ежедневная практика иша крийи принесёт хорошее самочувствие, активность, процветание и благополучие. |
Daily practice of Isha Kriya will bring health, dynamism, prosperity, and wellbeing. | Ежедневные занятия иша крией принесут хорошее самочувствие, активность, процветание и благополучие. |
It s all interrelated equality, property, the environment, health and wellbeing they re all connected. | Это всё связано равенство, имущество, окружающая среда, здоровье и благополучие всё соединено. |
This situation has affected the physical wellbeing of the individual citizen in Iraq. | Такая ситуация негативно влияет на физическое состояние отдельных граждан Ирака. |
It is a spiritual experience. | Это духовный опыт. |
So nice is not spiritual. | Итак, хороший не значит духовный. |
Valor why not praise spiritual? | Valor почему бы не похвалить духовное? |
So the contemplative and spiritual. | Итак, созерцательность и духовность. |
They have a spiritual meaning... | Они имеют духовное значение... |
So for us, you say, a sincere person, a spiritually progressive person they need spiritual GPS, which comes in the form of what we call sādhu, śāstra, guru, Vaiṣṇava, means spiritual teachers, the spiritual books, spiritual practitioners. | Поэтому для искреннего, духовно продвинутого человека необходим духовный GPS, который приходит в образе тех, кого мы называем садху, шастрами, гуру, вайшнавами в образе духовных учителей, духовных книг, духовных подвижников. |
It is a question of spiritual rights and of the right of one spiritual community to the respect, by another spiritual community, of what it holds sacred. | Это вопрос духовных прав и права одной духовной общины на уважение другой духовной общиной того, что для нее свято. |
The controversy about the later start time isn't entirely about students' wellbeing, of course. | Очевидно, что спор вокруг позднего начала учебного дня не в пользу учеников. |
However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual. | Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное. |
ES It is a spiritual experience. | ЭС Это духовный опыт. |
He lives only a spiritual life. | Он живет одною духовною жизнью. |
People say spiritual culture, consumer culture. | Говорят культура духовная, культура потребления. |
Tell us, what are spiritual ties ? | Расскажите, что же такое духовные скрепы? |
Related searches : Employee Wellbeing - Overall Wellbeing - Financial Wellbeing - Psychosocial Wellbeing - Holistic Wellbeing - Public Wellbeing - Maintain Wellbeing - Environmental Wellbeing - National Wellbeing - Total Wellbeing - Wellbeing Services - Health Wellbeing