Translation of "environmental wellbeing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environmental - translation : Environmental wellbeing - translation : Wellbeing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've found my own... wellbeing. | Я нашёл своё... счастье! |
And that directly increased student wellbeing. | И эта тактика сразу повысила успеваемость учеников. |
And that anticipation enhances their wellbeing. | И это ожидание делает их жизнь лучше. |
Thank you for thinking of my wellbeing. | Большое спасибо за заботу о моём благополучии. |
Educational information regarding the health and wellbeing of families | Просветительская деятельность по тематике здоровья и благосостояния семей |
But it does offer a straightforward indicator of relative wellbeing. | Но оно представляет прямой показатель относительного благополучия. |
A doctor chooses the water depending on the patient s wellbeing. | Доктор подбирает воду в зависимости от самочувствия пациента. |
You're trying to handle your wellbeing with your eyes closed. | Вы пытаетесь заниматься своим благополучием с закрытыми глазами. |
Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions effectiveness. | Наше коллективное здоровье и благополучие являются свидетельством эффективности таких учреждений. |
You will not know wellbeing, it doesn't matter what you do. | Вы не узнаете благополучия, что бы вы ни делали. |
Daily practice of Isha Kriya will bring health, dynamism, prosperity, and wellbeing. | Ежедневная практика иша крийи принесёт хорошее самочувствие, активность, процветание и благополучие. |
Daily practice of Isha Kriya will bring health, dynamism, prosperity, and wellbeing. | Ежедневные занятия иша крией принесут хорошее самочувствие, активность, процветание и благополучие. |
It s all interrelated equality, property, the environment, health and wellbeing they re all connected. | Это всё связано равенство, имущество, окружающая среда, здоровье и благополучие всё соединено. |
This situation has affected the physical wellbeing of the individual citizen in Iraq. | Такая ситуация негативно влияет на физическое состояние отдельных граждан Ирака. |
The controversy about the later start time isn't entirely about students' wellbeing, of course. | Очевидно, что спор вокруг позднего начала учебного дня не в пользу учеников. |
As a result, it became worthwhile for parents to invest in girls education and wellbeing. | В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние. |
But we're prepared to make baby steps to achieve the wellbeing of all the inhabitants. | Но мы готовы идти маленькими шажочками к благополучию всех жителей без исключения. |
But ultimately, you know, he's concerned for his wellbeing and he wants to protect him. | Но в конечном счете, он беспокоился о его здоровье и хотел его защитить. |
I believe they can be very beneficial to the health and wellbeing of their owners. | Я считаю, что они могут быть очень полезны для здоровья и благополучия их владельцев. |
The lesson from America is that economic growth is no guarantee of wellbeing or political stability. | Урок, который можно извлечь из ситуации в Америке, заключается в том, что экономический рост отнюдь не является гарантией благополучия и политической стабильности. |
If they were unable to foresee something so important to people s wellbeing, what good are they? | Если они не были в состоянии предвидеть что то настолько важное для благополучия людей, то какая от них польза? |
Equally important, it often does not accurately reflect the improvement in societal wellbeing resulting from innovation. | Также важно то, что ВВП часто не точно отражает улучшение общественного благополучия в результате инноваций. |
Perseus. You haven't understood that a person first of all should care of his own wellbeing | Так ты и не понял, что человек должен прежде всего заботиться о своём... собственном счастье. |
Environmental authorities promote environmental education and environmental awareness among the public. | Природоохранные органы занимаются экологическим просвещением и повышением уровня информированности общественности о проблемах окружающей среды. |
The idea may have originated with the gold standard for sex research, the Sexual Wellbeing Global Survey. | Возможно, идея родилась из за эталона секс аналитики, Мирового исследования по вопросам сексуального здоровья. |
Moreover, cultural barriers reduce the wellbeing of those who do not speak the dominant language, especially indigenous communities. | В иных случаях люди просто не понимают, что им необходима квалифицированная помощь, или понимают, но не следуют указаниям врача. |
The argument for raising interest rates focuses not on the wellbeing of workers, but that of the financiers. | Аргументы в пользу повышения процентных ставок касаются благополучия не рабочих, а финансистов. |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental . | Экология... |
Environmental | 1 ОО (ВР) |
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | 5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
This is a dangerous development, one that can retard growth, threaten the cohesion of societies, and jeopardize people s wellbeing. | Это опасная тенденция, которая может задержать рост, создать угрозу для единства общества и благосостояния людей. |
Environmental management This consists of environmental modification, environmental manipulation and measures to reduce human vector contact. | Рациональное природопользование меры в этой области включают в себя изменение окружающей среды, воздействие на окружающую среду и меры, направленные на сокращение контактов между людьми и переносчиками болезней. |
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives | 4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды |
Environmental activities | Экологическая деятельность |
Environmental Risk | Экологические риски |
Environmental information | Экологическая информация |
Environmental concerns | Природоохранные соображения |
Environmental Convention | РБ ВБ |
Environmental sustainability | 4.5 Экологическая устойчивость |
Environmental accounting | Экологический учет |
Environmental education. | Экологическое образование. |
Environmental Pollution. | Environmental Pollution. |
Environmental indicators | С. Экологические показатели |
Related searches : Employee Wellbeing - Overall Wellbeing - Financial Wellbeing - Psychosocial Wellbeing - Holistic Wellbeing - Public Wellbeing - Maintain Wellbeing - Spiritual Wellbeing - National Wellbeing - Total Wellbeing - Wellbeing Services - Health Wellbeing - Peoples Wellbeing