Translation of "spread along" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Along - translation : Spread - translation : Spread along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Robert, take a group and spread out along the old kirk! | Роберт, возьми людей, и бегите к старой церкви. |
About noon on July 11, Howard spotted the village, spread along both banks of the Clearwater. | Около полудня 11 июля Ховард подошёл к лагерю индейцев, расположенному на обеих берегах реки. |
It contains about 30 stars with a total visual magnitude of 2.5, spread out along 50 arcminutes. | Скопление охватывает область неба приблизительно в 50 угловых минут, и содержит приблизительно 30 звезд. |
Demographics The 10,000 inhabitants of the peninsula (90 Inuit), live in 12 villages spread along the coast. | На полуострове проживает около 10 000 человек в 12 населённых пунктах на побережье, 90 из них инуиты. |
Over 170 km of machine maintained trails are spread along the valley of the Vsetínská Bečva river. | В долине реки Всетинска Бечва и на окрестных гребнях подготовлено в общей сложности более 170 км лыжных трасс. |
Come along, come along, come along. | Ну, давайте, давайте. |
We all go through a long, wide corridor, and spread ourselves along its two walls, surrounded by around 30 security personnel. | Мы все проходим по длинному широкому коридору, распределяясь вдоль стен, окруженные примерно тридцатью сотрудниками службы безопасности. |
Get along, get along. | Не знаю. Ступай. |
Spread the ideas. Spread the light. | Несите идеи. Несите свет. |
As images of them sitting in icy rain along with the coffins of their relatives, spread across social media, solidarity protests in form of peaceful sit ins spread like fire across the whole country. | После того как фотографии протестующих, сидящих в ледяной дождь у гробов своих родственников, распространились по социальным медиа, по всей стране прошли протесты солидарности в форме мирных сидячих забастовок. |
But, of course, since then, the Web and mobile telephony, along with ubiquitous reality TV formats have spread all around the world. | С тех пор, конечно же, Интернет и мобильная связь, а так же вездесущие форматы телевизионных реалити шоу распространились по всему миру. |
Spread. | Разделимся. |
The rebellion soon spread all along the coast from the town of Tanga in the north to Lindi and Mikindani in the south. | Восстание вскоре распространилась по всему побережью от города Танга на севере до Линди и Микиндани на юге. |
Lebanon wishes to maintain security and calm along the Blue Line and is working to spread stability and growth to the liberated regions. | Ливан стремится сохранять спокойствие и безопасность вдоль голубой линии и предпринимает усилия, направленные на обеспечение стабильности и развития в освобожденных районах. |
Representative democracy and the market economy have spread throughout the world, along with an intensification of integration processes and the globalization of trade. | Представительная демократия и рыночная экономика распространяются по всему миру наряду с активизацией процессов интеграции и глобализации торговли. |
And the spread of Islam was stopped along the road between the towns of Tours and Poitiers, France, with just its head in Europe. | И распространение ислама было остановлено на дороге между французскими городами Тур и Пуатье, когда он успел только просунуть голову в Европу . |
And the reason is that until Wonder came along and figured out how to spread the idea of sliced bread, no one wanted it. | И причина в том, что пока не наступило Чудо и не стало понятно, как распространять идею нарезанного хлеба, никто его не хотел. |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | В течение последующих шести лет, количество постановок все разросталось, разросталось, разросталось и разрослось по всему миру. |
Spread Esperanto! | Распространяйте эсперанто! |
Line spread | Линии |
Spread Sheet | Электронная таблицаName |
Page spread | Разворот |
Page spread | Верхний колонтитул первой страницы |
Diseases spread. | Распространяются болезни. |
Spread out. | Рассредоточились. |
Spread out! | Рассредоточьтесь! |
Spread out! | Разойдись! |
Spread out! | Разделимся! |
Spread out. | Подождите. |
Spread out! | По коням. |
Sinilin spread... | Синилин пущал... |
Along | Издалека |
The town reached its final shape in the period after World War II, when it spread longitudinally along the northern side of the railway track. | Город достиг своей окончательной формы и размеров в период после Второй мировой войны, когда он вытянулся вдоль северной стороны местной железной дороги. |
The buffalo skins, doubled in fours, were spread all along one side, and four men, with great difficulty, lifted the heavy form of Tom into it. | Буйвол скинов, в два раза четвереньках, были распространены на всем протяжении с одной стороны, и четверо мужчин, с большим трудом, поднял тяжелую форму Том в это. |
Specific costs associated to the mission and tasks of the NDO, spread along the three key operating processes data collection, analysis and interpretation, reports and publications | Конкретные расходы, связанные с выполнением миссии и заданий ННЦН, по всем трем основным производственным процессам сбору данных, анализу и интерпретации данных, докладам и публикациям |
The strikes spread. | Это расширяет масштабы забастовки. |
Spread the word. | Распространите слово. |
Spread the word! | Расскажите об этом! |
Spread the news! | Распространи новости! |
Spread the news! | Распространите новости! |
Spread Sheet Document... | Документ электронной таблицы... |
Spread Sheet Document... | Электронная таблица... Comment |
Don't spread rumors. | Не надо распространять слухи |
I spread knowledge. | Я распространяю знания. |
Spread the ideas. | Несите идеи. |
Related searches : Spread Spread Spread - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Between - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread - Is Spread - Spread Risk - Chocolate Spread