Translation of "spread our wings" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And indeed we, with our wings spread, await the command.
И поистине, мы стоим стоим рядами (в поклонении и повиновении Аллаху),
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И поистине, мы стоим рядами,
And indeed we, with our wings spread, await the command.
Воистину, мы выстраиваемся рядами.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И, поистине, мы сами стоим рядами, постоянно поклоняясь Аллаху.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
Воистину, мы выстроились рядами.
And indeed we, with our wings spread, await the command.
И мы, поистине, стоим рядами
And indeed we, with our wings spread, await the command.
мы расставлены рядами
The bird spread its wings.
Птица расправила свои крылья.
The crow spread his wings.
Ворон расправил крылья.
Spread out your wings that's right.
Расправьте крылышки в стороны. Правильно.
To spread my wings and fly
Расправить свои крылья и летать Почаще
Then she tells him spread your wings on your wrist,
Тогда она говорит ему, расправить крылья на запястье,
The robin spread his wings Mary could scarcely believe her eyes.
Робин развел крыльями Мария едва поверила своим глазам.
We got our food ourselves, with our own wings.
Мы сами, своими силами добывали себе еду.
Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.
И лица их и крылья их сверху были разделены, но укаждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Разве они неверующие не видели птиц над собой, которые (в полете) простирают (крылья) и складывают.
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Разве они не видят птиц над ними расширяющими (крылья), а потом сжимают.
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Они плывут в воздухе, изменяя свой полет по собственному желанию и в зависимости от обстоятельств. Никто не поддерживает их в воздухе, кроме Милостивого Аллаха, Который сотворил их в обличии, пригодном для полета в небе.
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья?
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Разве они ослепли и не видят птиц, летающих над ними, то простирая свои крылья, то складывая их?!
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Неужели они не видят, как птицы над ними простирают и складывают крылья?
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув, то вновь сворачивая их?
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded?
Не видят ли они, как птицы над ними, то распростирают, то сжимают свои крылья?
Track listing Our Farewell (Radio Version) Dark Wings Our Farewell (Album Version) Our Farewell (Acoustic Version)
Our Farewell (Radio Version) Dark Wings Our Farewell (Album Version) Our Farewell (Acoustic Version)
For our sculpture we are going to use two sets of wings.
Для нашей скульптурки мы сделаем 2 комплекта крыльев.
The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
и были херувимы с распростертыми вверх крыльями ипокрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу к крышке были лица херувимов.
For thus says Yahweh Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
ибо так говорит Господь вот, как орел, налетит он и распростреткрылья свои над Моавом.
For thus saith the LORD Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
ибо так говорит Господь вот, как орел, налетит он и распростреткрылья свои над Моавом.
The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.
и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями,покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу к крышке будутлица херувимов.
Whose wings
Которой подрезали
Whose wings
Которой
Present wings.
Вручать крылышки .
She's spread the Milky Way at our feet.
Она разостлала у наших ног Млечный путь.
And every day, everywhere, our children spread their dreams beneath our feet.
Ежедневно и повсюду мечтанья наших детей расстелены ковром у ног наших.
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits and they stood on their feet, and their faces were inward.
Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму.
Typically, service SMEs do not have sufficient financial resources and management capabilities to spread their wings wide into the regional market.
Источник Обследование, проведенное Генри Вайчжун Юном.
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
и были херувимы с распростертыми вверх крыльями ипокрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу к крышке были лица херувимов.
Birds have wings.
У птиц есть крылья.
Truth has wings.
У правды есть крылья.
On Gossamer Wings.
On Gossamer Wings.
Here's her wings.
Вот её крылья.
Shape the wings
Придайте форму крыльям.
Wings me up!
Крылья я вверх!
One with wings.
С крыльями!
For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.
Ибо херувимы простирали крылья над местом ковчега, и покрывалихерувимы сверху ковчег и шесты его.

 

Related searches : Spread Wings - Spread Your Wings - Spread My Wings - Spread Its Wings - Spread Their Wings - Spread His Wings - Spreading Our Wings - Spread Our Message - Spread Spread Spread - Water Wings - Lend Wings - Wings Level - Gossamer Wings