Translation of "spree" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russia s censorship spree continues | В России продолжается ужесточение цензуры |
Eventually, it joins the Spree. | Район входит в землю Бранденбург. |
Reds continue their killing spree! | Красные продолжили бесчинства. |
Been on a shopping spree, darling? | Ты купила себе коечто, дорогая? |
Tom and Mary went on a shopping spree. | Том и Мэри отправились по магазинам. |
She is window shopping, rather than on a spending spree. | Она разглядывает товары, а не тратит деньги. |
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree. | Слухи об обвале на нью йоркском фондовом рынке вызвали волну долларовых продаж. |
It has since gone on a spree to acquire additional missiles. | Пакистан активно занялся приобретением дополнительных ракет. |
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. | Остальное прокутил. |
There ll be no shopping spree for Obama, Merkel, and Hollande in Vladivostok | Обама, Меркель и Олланд не отоварятся во Владивостоке |
The boys say I am just the type to take upon a spree | Парни всегда говорят, у меня весёлый нрав |
My wife won't be the worse for it, and I shall have a spree. | Жене моей от этого не хуже будет, а мне будет весело. |
We need to get away together, just us, on a kind of a spree. | Мы должны пойти вместе, просто нам вдвоём будет веселее. |
This has prompted many urban residents to go on a buying spree, pushing prices higher. | Это заставило многих горожан начать потребительских бум, что ещё больше повысило цены. |
No, Kay, that's not what I want. It never was. I don't want a spree. | Послушай, Кэй, ты была честна со мной, и я буду честен. |
A default would also appropriately place part of the costs of Greece s borrowing spree on creditors. | Дефолт также соответствующим образом распределил бы часть стоимости кредитов Греции на кредиторов. |
To see the remaining portion of the wall, make way to Mühlenstraße along the River Spree. | Чтобы увидеть остающуюся часть стены, пройдитесь по Мюленштрассе вдоль Шпрее. |
15 Year Killing Spree is a box set by the American death metal band Cannibal Corpse. | 15 Year Killing Spree () третий альбом компиляция американской брутал дэт метал группы Cannibal Corpse. |
In this environment, Argentine consumers naturally also went on a spending spree, and corporate profits rose accordingly. | В такой среде аргентинские потребители естественно также начали транжирить деньги, и соответственно стали расти доходы корпораций. |
With no limit, profligate countries could go on a spending spree at the expense of thriftier ones. | При отсутствии предела расточительные страны могут пойти на траты за счет более бережливых. |
A spectacular murder spree by Islamists could spook Americans enough to vote for the greatest fear monger. | Зрелищные исламистские убийства могут напугать американцев до такой степени, что они будут готовы проголосовать за главного поджигателя этого страха. |
Samba Panza was recognized for her crisis management of the city during the rebels pillaging spree in 2013. | Основанием для подобного доверия являются усилия Самбы Панза по урегулированию кризиса во время активности повстанческих группировок в 2013 году. |
Then, feeling richer and brimming with optimism, the private sector goes on a spending spree and the economy booms. | Затем, ощущая себя более богатым и получающим прибыль с оптимизмом, частный сектор продолжает увеличивать потребительские расходы, и начинается экономический подъем. |
He looks as if he were in the middle of a colossal spree, and enjoying every minute of it. | Он выглядит так, как если бы он был в середине колоссальный бум, и наслаждаюсь каждой минутой от него. |
The not very profitable state owned Vneshtorgbank, for example, is on a buying spree, aggravating the quality of Russian banking. | Не очень рентабельный принадлежащий государству Внешторгбанк, например, находится на покупательском буме, ухудшая качество российского банковского дела. |
One thing is for sure U.S. consumers would stop their current buying spree, and this would slow the U.S. economy. | Лишь одно остается ясным потребители США приостановят свой текущий покупательский кутеж, и это затормозит экономику США. |
Drunk with power, he subsequently launched a torture spree and interrogation frenzy, imprisoning dozens of innocent people in the process. | Тот, опьянённый властью, развязал серию пыток, допросов и заключений в тюрьмы десятки невиновных. |
The Chinese government is hastening its shopping spree in America these days, pushing up the renminbi s exchange rate slowly but steadily. | Таким образом, существует возможность для компромисса, который будет учитывать логичные опасения обеих сторон. |
The Chinese government is hastening its shopping spree in America these days, pushing up the renminbi s exchange rate slowly but steadily. | Сегодня китайское правительство стимулирует покупательский бум в Америке, медленно, но твердо увеличивая обменный курс женьминби. |
Datsik s invasion spree ended at a motel, where he was finally subdued by security guards and turned over to law enforcement. | Вторжение Дацика закончилось в мотеле, где он был окончательно схвачен охранниками и доставлен в правоохранительные органы. |
High oil prices allow Venezuela to go on this military spending spree, and there seems little that anybody can do about it. | Высокие цены на нефть позволяют Венесуэле поддерживать высокий уровень военных расходов, и, похоже, мало что можно сделать в этом отношении. |
In New York and other American cities, European shoppers are on a spree. They re enjoying first hand the euro s enhanced purchasing power abroad. | В Нью Йорке и других американских городах европейцы пользуются благоприятным моментом, извлекая выгоду из повышенной покупательной способности евро за границей. |
Twitter user Paula Aziza Ahmed echoed what many people seem to think, comparing the rape crime spree to the spread of an epidemic | Один из пользователей социальной сети Twitter Паула Азиза Ахмед описала то, о чем, по видимому, думают многие люди, сравнив волну насильственной преступности с распространением эпидемии |
And, in fact, you could say that the expansion of the Empire was really sort of one long, drawn out militarized shopping spree, really. | по правде говоря, вся экспансия Империи была чем то вроде долгого, затянувшегося, военизированного похода за покупками. |
On Monday, Breivik, who admitted to a killing spree in Norway in July which left 77 people dead, faced his first public court hearing. | В понедельник Брейвик, сознавшийся в совершении массового убийства в Норвегии в июле, которое унесло жизни 77 человек, явился на свое первое открытое судебное слушание. |
They went on another live touring spree in Canada the following year before launching a 64 concert tour in the United States in 1993. | Они выступили на другом концерте в Канаде в следующем году до начала 64 концертного тура в США в 1993 году. |
To be sure, emerging markets have been on an unusual savings spree, rebuilding reserves and improving balance sheets, but nobody expects this to go on forever. | Безусловно, на появляющихся рынках наблюдается необычный бум сбережений, восстанавливающий резервы и улучшающий балансовые отчеты, но никто не думает, что так будет продолжаться вечно. |
The band went on a touring spree that year putting on over 200 shows with bands such as Cheap Trick, ZZ Top, Kansas, and Def Leppard. | Группа отправилась на гастроли в этом году, выступив на более чем 200 концертах с такими группами, как Cheap Trick, ZZ Top, Kansas и Def Leppard. |
Located in eastern Germany some 70 km from the border with Poland, the city lies between two plateaus and has access to the rivers Spree and Havel. | Расположенный в восточной части Германии приблизительно в 70 км от границы с Польшей, город находится между двумя плато на берегах рек Шпрее и Хафель. |
Merah s killing spree and the manhunt that followed marked the beginning of a bad streak French born, radicalized young men going to war against their own country. | Череда убийств, совершенных Мера, и последующий розыск положили начало темной полосе событий радикально настроенные молодые люди, рождённые во Франции, вышли на войну против своей страны. |
Thieves, looters and rapists awaiting release and talking loudly about the few dogs trying topple the regime in a protest spree and who crashed their safe cells. | Воры, грабители и насильники ожидают освобождения, громко разглагольствуя о каких то шавках, пытающихся свергнуть режим, участвуя в протестах , которые ломают их безопасные камеры. |
Large holders of sterling balances Nehru s India, Nasser s Egypt, and Peron s Argentina all embarked on major nationalizations and a public sector spending spree they built railways, dams, steel works. | Крупные держатели стерлинговых запасов Индия Неру, Египет Нассера и Аргентина Перона приступили к осуществлению крупных проектов национализации и вложений в государственный сектор они строили железные дороги, дамбы, сталелитейные заводы. |
This is exemplified in very different ways by the murderous killing spree in Norway in July, and now by WikiLeaks disgraceful release of huge numbers of unredacted diplomatic cables. | Примером тому может служить июльское массовое убийство на празднике в Норвегии, а теперь еще и позорное обнародование WikiLeaks огромного количества неотредактированных дипломатических телеграмм. |
Republican candidates in the US are already using the recent murder spree in Paris to blame President Barack Obama, and by extension any future Democratic candidate, for being weak. | Кандидаты республиканцы в США уже используют недавний теракт в Париже для того, чтобы обвинить президента США Барака Обаму, и всех остальных демократов, в слабости. |
It is not easy to do this when the rich get richer enjoying their biggest spree since the Roaring Twenties and average household income remains stagnant for the third decade running. | Все это нелегко осуществить, когда богатые становятся еще более богатыми, наслаждаясь периодом самых значительных расходов с момента буйных двадцатых , в то время как среднедушевой доход по стране не меняется вот уже третий десяток лет. |
Related searches : Crime Spree - Spree River - River Spree - Drinking Spree - Spree Killing - Spree Killer - Shopping Spree - Killing Spree - Buying Spree - Spending Spree - Shooting Spree - Hunting Spree - Consumption Spree - On A Spree