Translation of "stained glass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Glass - translation : Stained - translation : Stained glass - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Arches with stained glass even more glamorous. | А арки с витражным стеклом просто переполнены им. |
You can get injured from a shard of stained glass. | Ты можешь пораниться осколком витража. |
The man smashed the stained glass window and he jumped. | Человек разбил витражное окно и выпрыгнул. |
One of the ways I've looked at it is almost fragments of glass in a stained glass window. | Я хотел сравнить это (М) с кусками стекла в окне с витражом. |
And you get that sense that the priority for the architect was the stained glass. | И возникает ощущение, что центральную роль архитектор отводил витражам. |
Final dose response functions were selected for carbon steel, zinc, copper, bronze, limestone and glass materials representative of medieval stained glass windows. | ТРЕТЬЕЙ СЕССИИ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ |
He also did a stained glass window composition at the Embassy of Turkey in Bonn, Germany. | Он также делал витражное стекло для Посольства Турции в Бонне, Германия. |
All windows of the house have artistic colourful stained glass, specifically made and ordered from Hanover. | Все окна оформлены цветными художественными витражами, изготовленными по специальному заказу в Ганновере. |
Many of the windows are stained glass, depicting people or events related to the history of Colorado. | Многие окна представляют собой витражи, на которых изображены люди и события, связанные с историей Колорадо. |
The work resulted in final selection of dose response functions for carbon steel, zinc, copper, bronze, limestone and glass materials representative of medieval stained glass windows. | Итогом работы явился окончательный отбор функций доза реакция в отношении углеродистой стали, цинка, меди, бронзы, известняка и стекломатериалов, из которых состоят средневековые витражи. |
There is a new window in the East nave, designed by stained glass artist Jane Grey in 2004. | Новое окно у восточной стороны церкви выполнено престижным стекольным мастером Джейн Грей в 2004 году. |
Above all make sure to view the stained glass windows by the Czech Art Nouveau artist Alfons Mucha. | Осмотрите, в частности, витражи самого известного чешского художника модерниста Альфонса Мухи. |
After his death in 1905, he was commemorated by a stained glass window in the nave of Westminster Abbey. | После его смерти в 1905 году, его память была увековечена специальной табличкой в нефе Аббатства Вестминстер. |
Born in London, England, Hudson was the sixth child of Charles Hudson, an artist and stained glass window designer. | Родившийся в Лондоне, Хадсон был шестым ребёнком у Чарльза Хадсона, художника и дизайнера витражей. |
Most of the magnificent stained glass of France, including the famous windows of Chartres, date from the 13th century. | Большинство великолепных витражей Франции, в том числе знаменитые окна в Шартре, датируются XIII веком. |
In the twentieth century the artist Marc Chagall created three stained glass windows for the cathedral between 1958 and 1968. | В двадцатом веке художник Марк Шагал изготовил 19 витражей для собора в период между 1958 и 1968 гг. |
It is a neo gothic church with stained glass windows by Kocken and a sandstone highaltar from Freitag in Münster. | Это неоготическая церковь с витражами выкрашенными Kocken и алтарем, выложенным песчаником из Freitag в Münster. |
Massive pillars support magnificent vaulting, and everything is illuminated by the sun s rays glinting through the beautifully decorated stained glass windows. | Могучий свод подпирают монументальные колонны, а между ними сквозь великолепно оформленные витражные окна пробиваются и переливаются радужные лучи солнца. |
Ink stained fingers | Испачканные чернилами пальцы |
And their whole life will be spent taking pieces of many different places and putting them together into a stained glass whole. | Всю свою жизнь они будут собирать части различных мест и складывать их вместе в единый витраж. |
My reputation is stained. | Запачканный я человек. |
Of particular significance in the church are the ten beautiful stained glass windows which were designed by the renowned artist Harry Clarke in 1925. | Особое значение церкви придают 10 красивых витражей, которые были разработаны известным художником Гарри Кларком в 1925 году. |
This event is represented, in the church, in a stained glass window of the 19th century and on a table of the 17th century. | Это событие запечатлено в храме на витражном окне работы XIX века и на столе XVII века. |
cars get smashed, walls stained. | Битая посуда, разрисованные стены. |
Your hands are all stained. | У тебя руки испачканы. |
For the stained glass designer with a similar name, see Carl Johannes Edwards Carl Michael Edwards II (born August 15, 1979) is a NASCAR driver. | Карл Майкл Эдвардс II ( родился 15 августа 1979 года в Колумбии, штат Миссури, США) американский автогонщик. |
The beautifully decorated interior created by medieval masters is lit to perfection by the rays of sunlight which stream through the beautiful stained glass windows. | Удивительно красивый интерьер, созданный средневековыми мастерами, идеально освещен солнечными лучами, которые проходят через прекрасные витражные окна. |
My hands are stained with paint. | У меня руки испачканы краской. |
My hands are stained with paint. | У меня руки в краске. |
Her shirt was stained with sauce. | Её рубашка была испачкана соусом. |
All were a little tear stained. | Все они были маленькие витражи слезу. |
That's right, the wall is stained. | Именно. Прокрашивается стена. |
The walls, carved doors, railings, galleries and dome are decorated with stylised Oriental motifs, and the overall impression is underlined by stucco arabesques and stained glass windows. | В отделке стен, резных дверей, перил, галереи и купола появляются стилизованные восточные мотивы, общее впечатление подчеркнуто лепными арабесками и витражами. |
Glass is just glass. | Стекло это всего лишь стекло. |
'Why is her face so tear stained? | Что же так заплакана? |
Egypt their clothes were stained with flour. | Египет одежду окрашивали с мукой. |
stained dustins dance Common matching action embryonic | окрашенные dustins танец Общие соответствия действия эмбриональных |
My hands are stained with her blood. | Мои руки запятнаны ее кровью. |
They're on this barest reference of a ground and then in back of them, there's a kind of fractured atmosphere that almost reminds you of a stained glass window. | (М) Они стоят на чем то, отдаленно напоминающем (М) землю, а за ними, вокруг них некая (М) изломанная атмосфера, похожая (М) на витражное стекло. |
An artist working mainly in stained glass, her husband had delicate health, and three of their six children died in infancy, while the father himself developed alarming symptoms of consumption. | Её муж был художником, работавшим в основном с витражами, но отличался очень слабым здоровьем трое из шести их детей умерли во младенчестве, у самого Фрэнка были признаки туберкулёза. |
Glass. | Стекла. |
Glass? | Стекла? |
Glass | (И е |
Glass... | Бокал... |
Paxton) Van den Berg M.W.Chase Purple stained Sophronitis (SE. | ) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis purpurata (Lindl. |
Related searches : Stained-glass Window - Gothic Stained Glass - Stained Glass Window - Stained Glass Panel - Stained Glass Work - Stained Wood - Were Stained - Hand Stained - Stained Clothes - Light Stained - Stained Black - Stained Cells