Translation of "stained clothes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clothes - translation : Stained - translation : Stained clothes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Egypt their clothes were stained with flour. | Египет одежду окрашивали с мукой. |
Pictures of burnt tents, of clothes stained with blood, of crying mothers. | Фотографии сгоревших палаток, одежды, запятнанной кровью, плачущих матерей. |
The louse infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes... | Эти вшивые бороды, грязные, выдающиеся уши, запачканная, засаленная одежда... |
The author then allegedly threw his blood stained clothes into a latrine next to his home and went to Kingston. | Затем автор якобы оставил свою окровавленную одежду в уборной рядом со своим домом и бежал в Кингстон. |
Ink stained fingers | Испачканные чернилами пальцы |
My reputation is stained. | Запачканный я человек. |
cars get smashed, walls stained. | Битая посуда, разрисованные стены. |
Your hands are all stained. | У тебя руки испачканы. |
My hands are stained with paint. | У меня руки испачканы краской. |
My hands are stained with paint. | У меня руки в краске. |
Her shirt was stained with sauce. | Её рубашка была испачкана соусом. |
All were a little tear stained. | Все они были маленькие витражи слезу. |
That's right, the wall is stained. | Именно. Прокрашивается стена. |
This comes from a Nazi children's book published in 1938 Just look at these guys! The louse infested beards, the filthy, protruding ears, those stained, fatty clothes... | Это из одной нацистской детской книги 1938 года Только посмотрите на них! Эти вшивые бороды, грязные, выдающиеся уши, запачканная, засаленная одежда... |
Clothes are clothes. | Одежда есть одежда. |
'Why is her face so tear stained? | Что же так заплакана? |
stained dustins dance Common matching action embryonic | окрашенные dustins танец Общие соответствия действия эмбриональных |
Arches with stained glass even more glamorous. | А арки с витражным стеклом просто переполнены им. |
My hands are stained with her blood. | Мои руки запятнаны ее кровью. |
Paxton) Van den Berg M.W.Chase Purple stained Sophronitis (SE. | ) Van den Berg M.W.Chase, 2000 Sophronitis purpurata (Lindl. |
And they brought his shirt stained with false blood. | И пришли они со лживой кровью на его Йусуфе рубашке. |
And other faces, that Day, will be dust stained | и (другие) лица в тот день в День Суда на них пыль, |
And they brought his shirt stained with false blood. | И пришли они с лживой кровью на рубашке. |
And other faces, that Day, will be dust stained | и лица в тот день на них пыль, |
And they brought his shirt stained with false blood. | Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . В подтверждение своих слов братья показали отцу рубашку Йусуфа, на которой была кровь. |
And other faces, that Day, will be dust stained | На других же лицах в тот день будет прах, |
And they brought his shirt stained with false blood. | Они показали лживую кровь на его рубашке, и он сказал О нет! |
And other faces, that Day, will be dust stained | другие же лица будут запылёнными и печальными, |
And they brought his shirt stained with false blood. | И они поднесли ему рубашку Йусуфа, якобы обагренную кровью. |
And other faces, that Day, will be dust stained | на других же лицах в тот день прах, |
And they brought his shirt stained with false blood. | И вот пришли они (к отцу) Со лживой кровью на рубашке, И он сказал О нет! |
And other faces, that Day, will be dust stained | Другие ж лица В этот День Покроет пыль |
And other faces, that Day, will be dust stained | В этот день у некоторых лица будут запыленные, |
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. | И пришли они со лживой кровью на его Йусуфе рубашке. |
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. | И пришли они с лживой кровью на рубашке. |
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. | Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . В подтверждение своих слов братья показали отцу рубашку Йусуфа, на которой была кровь. |
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. | Они показали лживую кровь на его рубашке, и он сказал О нет! |
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. | И они поднесли ему рубашку Йусуфа, якобы обагренную кровью. |
And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. | И вот пришли они (к отцу) Со лживой кровью на рубашке, И он сказал О нет! |
I permit you to be stained with flour, that's | Я разрешаю вам быть окрашены с этой мукой |
Clothes? | Одежду? |
Clothes? | Бельё... |
You can get injured from a shard of stained glass. | Ты можешь пораниться осколком витража. |
The honor of Belgrade, our capital, must not be stained. | Образ Белграда, нашей столицы, должен быть светлым. |
The door handle of his own room was blood stained. | Дверная ручка в своей комнате был окровавленный. |
Related searches : Stained Wood - Were Stained - Hand Stained - Light Stained - Stained Black - Stained Cells - Get Stained - Stained Slides - Oak Stained - Stained Oak - Negatively Stained