Translation of "stamped down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Stamped - translation : Stamped down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He stamped his foot. | Он топнул ногой. |
He stamped out the fire. | Он затоптал огонь ногами. |
You got a stamped envelope? | Есть у вас конверт с маркой? |
This is stamped 7 45. | Отпечатано 7 45. |
Mary stamped her foot three times. | Мэри трижды топнула ногой. |
Tom stamped his foot three times. | Том трижды топнул ногой. |
Tom stamped his foot three times. | Том три раза топнул ногой. |
Most of that has been stamped out. | Большинство из них разрушены. |
I'm stamped with the seal of failure. | Ко мне просто приклеена табличка Катастрофа. |
It's got her number stamped on it. | На нем оттиснут номер. |
The Committee routinely rubber stamped his salary demands. | Комитет постоянно утверждает его требования по зарплате. |
But you've stamped the seal on a blank page | Но ты поставил печать на пустом бланке. |
Obviously, she never sent it or even stamped it. | Очевидно, она его так и не отправила. |
Once back home, she stamped and posted the letters. | Будучи дома, она ставила печати, штамповала и маркировала письма. |
Buncheong placenta jar with stamped design, Korea University, Seoul 178. | Кувшин школы Пунчхон с оттисками, Университет Кореи, Сеул 178. |
There used to be flowerbeds here, but Porcupine stamped them out. | Υπήρχε παρτέρι, αλλά το πάτησε ο Σκατζόχοιρος. |
In general, however, the Council merely rubber stamped the reports submitted to it. | Однако, в принципе, Совет лишь механически утверждает представленные ему доклады. |
Suddenly the stranger raised his gloved hands clenched, stamped his foot, and said, | Вдруг незнакомец поднял руки в перчатках сжаты, топнул ногой и сказал |
And it waxed great, even to the host of heaven and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them. | и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их, |
Indelibly Stamped is the second album by progressive rock band Supertramp, released in 1971. | Indelibly Stamped второй студийный альбом британской прог рок группы Supertramp, выпущенный в 1971 году. |
They have earned the wrath of Allah, and poverty has been stamped upon them. | И оказались они (из за своего упрямства и неверия) под гневом Аллаха, и воздвигнута над ними бедность. |
Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones. | Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его. |
That may be so but we never stamped the master's seal on a blank page | Может быть но мы никогда не ставим хозяйскую печать на бланки. |
And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. | И воздвигнуто было над ними унижение и бедность. И оказались они под гневом Аллаха. |
And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. | Если это ваше желание, тогда спуститесь в один из городов и там вы найдёте, что хотите и просите . Из за их упрямства и неблагодарности Аллаху были ниспосланы им унижение и бедность. |
And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. | Возвращайтесь в Египет, там и обретете то, о чем вы просите . |
And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. | Сойдите в город вы тогда, И там найдете все, что захотите . |
And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. | Уничижение и бедность постигли их, и они навлекли на себя гнев Божий. |
In the end he tore the books up, stamped on them, burnt them, and went home. | В конце концов он порвал книг вверх, нанесенная на них, сжег их, и пошел домой. |
I, that am rudely stamped, and want love's majesty... to strut before a wanton ambling nymph | я груб величья не хватает мне, чтоб важничать пред нимфою распутной. |
Now that the student has his permit stamped, he is told that he has to renew it. | Когда печать в разрешение учащегося поставлена, ему говорят, что ему необходимо продлить его. |
And as he was diving, someone had stamped on his knee, and it had broken like this. | Когда он бежал, кто то ударил его по колену и сломал его... примерно так. |
Just fill out the comment form and place it in one of the self addressed stamped envelopes. | Просто заполните бланк комментария и положите его в уже подписанный нами конверт. |
Near the former Šlechtova Restaurant is the water house with a portal and crown stamped into the rock. | Недалеко от бывшего Шлехтового ресторана находится водопроводная будка, а возле нее выбитый в скале портал с короной. |
Will they be pleased that London has stamped its collective foot, even though Cameron s regulatory demands were not accepted? | Будут ли они довольны тем, что Лондон топнул их коллективной ногой, несмотря на то, что нормативные требования Кэмерона не были приняты? |
The UN requirements allow for the North American practice where compressed and dissolved gas cylinders are not so stamped. | Требования ООН допускают применение практики, существующей в Северной Америке, где такая маркировка не наносится на баллоны для сжатых и растворенных газов. |
This makes me optimistic that I will live to celebrate the day when this dreaded disease is stamped out forever. | Это дает мне повод быть оптимистом и считать, что я доживу до дня, когда с этой ужасной болезнью будет покончено навсегда. |
Wherever they are found, abasement is stamped upon them, except for an asylum from Allah and an asylum from the people. | Воздвигнуто было над ними над иудеями унижение, где бы они ни находились, если только не с вервью от Аллаха если они не примут Ислам и (если только) не с вервью от людей если не заключат договор с сильным государством о собственной безопасности . |
The card, filled out right in front of him, is stamped with a number marked with the date of his application. | На карточке, заполняемой перед ним, есть штамп с номером и датой подачи заявления. |
And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron. | И Мааху, мать свою, царь Аса лишил царского достоинства за то, что она сделала истукан для дубравы. И ниспроверг Аса истукан ее,и изрубил в куски, и сжег на долине Кедрона. |
By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allah's wrath. | И воздвигнуто было над ними унижение и бедность. И оказались они под гневом Аллаха. |
By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allah's wrath. | Их постигли унижение и бедность. Они навлекли на себя гнев Аллаха тем, что не уверовали в знамения Аллаха и несправедливо убивали пророков. |
By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allah's wrath. | Из за их упрямства и неблагодарности Аллаху были ниспосланы им унижение и бедность. И навлекли они на себя гнев Аллаха. |
By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allah's wrath. | Возвращайтесь в Египет, там и обретете то, о чем вы просите . |
By and by, they became so degraded that disgrace and humiliation, misery and wretchedness were stamped upon them and they incurred Allah's wrath. | Уничижение и бедность постигли их, и они навлекли на себя гнев Божий. |
Related searches : Duly Stamped - Stamped Out - Stamped Envelope - Stamped Document - Get Stamped - Stamped Contract - Stamped Components - Stamped With - Stamped Form - Stamped Concrete - Hand Stamped - Cold Stamped - Stamped Metal