Translation of "stand alone instrument" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alone - translation : Instrument - translation : Stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(k) A legally binding instrument such as a stand alone convention. | k) разработка документа, имеющего обязательную юридическую силу, например отдельной конвенции. |
Stand alone claims | А. Самостоятельные претензии |
Stand alone tag | Отдельный код форматированияXLIFF inline tag name |
Mayuko can't stand living alone. | Маюко не выносит жизни в одиночестве. |
Stand alone front end for Ampache. | Автономный интерфейс для Ampache. |
I stand a better chance alone. | В одиночку у меня больше шансов. |
Taking a stand and standing alone | Бросая вызов и делая это в одиночку |
I can't stand it here alone. | Я не могу оставаться здесь одна. |
I have a stand alone personal computer. | У меня есть изолированный персональный компьютер. |
The Strategy, however, does not stand alone. | Однако она не стоит особняком. |
Have enough courage to stand entirely alone. | Наберись достаточно смелости остаться полностью один |
Bring up the boys to stand alone. | Воспитай мальчиков так, чтобы они стали самостоятельными. |
The thirtieth instalment predominantly comprises stand alone claims. | ОБЩИЙ ОБЗОР ПРЕТЕНЗИЙ ТРИДЦАТОЙ ПАРТИИ |
3. quot Stand alone quot supplementary funded programmes | 3. Внеплановые программы, финансируемые за счет дополнительных средств |
The USA. I am not afraid to stand alone I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side I am not afraid to stand alone Everything will be all right I am not afraid to stand alone | США. Я не боюсь остаться один Я не боюсь остаться один, если Аллах со мной Я не боюсь остаться один Все будет хорошо Я не боюсь остаться один |
Could they have a stand alone Palestinian Sesame Street? | Возможно, они хотели иметь свою собственную Улицу Сезам ? |
No State can stand wholly alone in today's world. | В сегодняшнем мире ни одно государство не может держаться абсолютно особняком. |
No State can stand wholly alone in today's world. | В сегодняшнем мире ни одно государство не может держаться абсолютно особняком. |
I am not afraid to stand alone I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side I am not afraid to stand alone Everything will be all right I am not afraid to stand alone The Arab world. | Я не боюсь остаться один Я не боюсь остаться один, если Аллах со мной Я не боюсь остаться один Все будет хорошо Я не боюсь остаться один Арабский мир. |
Stand alone claims are corporate business losses filed by individuals. | Самостоятельные претензии касаются корпоративных коммерческих потерь, затребованных отдельными лицами. См. |
Do you know, Jeeves, you're well, you absolutely stand alone! | Знаете ли вы, Дживс, you're Ну, вы абсолютно самостоятельный |
THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. | IХ. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ |
In 2001, the story was published as a stand alone book. | В 2001 году повесть была издана отдельной книгой. |
In 2004, the DVD was released in a stand alone package. | В 2004 DVD был выпущен также отдельно. |
3DO later released it as a stand alone game in 2000. | А в 2000 году был выпущен как самостоятельная игра. |
In total, there are 35 abilities to combine and stand alone. | В общей сложности имеются 35 способностей (обычные и комбинированные). |
Such entities may be either stand alone or multipurpose operational entities. | Автономные оперативные органы создаются в рамках конкретного договора т.е. |
If there are eleven votes for guilty, I won't stand alone. | Если проголосуете одинаково, я сдамся. |
It's not easy to stand alone against the ridicule of others. | Одному против всех выстоять трудно. |
Isolation from the main heating system required Installation of a stand alone electric boiler a stand alone gas boiler would not be permitted under current Ukrainian building regulations. | Отделение от основной отопительной системы потребовало установки автономного электри ческого котла, поскольку использование автономных газовых котлов запрещено нормами украинского строительного кодекса. |
As a stand alone entity, it was then vulnerable to market swings. | Позже в качестве самостоятельной единицы он стал очень уязвимым к перепадам рынка. |
It is also possible to install condenser batteries for stand alone travel. | Возможна также установка конденсаторных батарей для автономного хода. |
Information Appliance later developed the Swyft as a stand alone laptop computer. | Позже Information Applicane поставляла Swyft как отдельный компьютер. |
Person can not stand the thought of him alone with his grief. | Лицо не может смириться с мыслью о нем наедине со своим горем. |
Different example of an external or a stand alone DSL is SQL. | Он как подмножество действий, которые мы можем выполнять в регулярных выражениях. |
I don't think I could stand to spend six hours alone with you. | Я не думаю, что мог бы выдержать шесть часов наедине с тобой. |
The 1932 European Championship was contested as the last stand alone European Championship. | В 1932 году был проведён последний независимый чемпионат ЛИХГ среди европейских команд. |
The game is the sixth stand alone installment in the Total War series. | Является шестой игрой в серии игр для ПК Total War . |
That can be achieved by expressing such condemnation in a stand alone paragraph. | Это можно было бы сделать за счет вынесения формулировки об осуждении таких действий в отдельный пункт. |
Parties could establish a new, stand alone financial mechanism for the Rotterdam Convention. | Стороны могут создать новый и автономный механизм финансирования Роттердамской конвенции. |
Stand Alone Mechanism with Voluntary Contributions The Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund | Автономный механизм, предусматривающий внесение добровольных взносов Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции |
Stand Alone Mechanism with Mandatory Contributions The Multilateral Fund of the Montreal Protocol | Автономный механизм с обязательными взносами Многосторонний фонд Монреальского протокола |
Stand alone mechanism with voluntary contributions the Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund | Автономный механизм, предусматривающий внесение добровольных взносов Целевой фонд технического сотрудничества Базельской конвенции |
We can use the pumpkin as stand alone sculpture or as a hat. | Мы можем использовать тыкву саму посебе, или как шапку. |
Not one of you has the guts to stand up alone and fight! | Вместе вы все храбрые, но по одному у вас кишка тонка! Замолкни! |
Related searches : Stand-alone Instrument - Stand-alone - Stand-alone Machine - Stand-alone Operation - Stand-alone Company - Stand-alone Business - Stand-alone Project - Stand Alone Approach - Not Stand Alone - Stand-alone Equipment - Can Stand Alone - Stand Alone Cost - Stand Alone Function - Stand-alone Brand - Stand Alone Valuation