Translation of "standardization work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Standardization - translation : Standardization work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With respect to the UNECE's Standardization and Technical Harmonization work, Pparticipants suggestednoted that UNECE in its future UNECE work on standardization and technical harmonization could focus more on | оказанию помощи не вступающим в ЕС странам в приведении их нормативов и правил в большее соответствие с действующими в ЕС и во внедрении согласованных международном уровне стандартов |
(b) The Iintegration of environmental aspects into the work on standardization policies | Интеграция природоохранных аспектов в работу по вопросам политики в области стандартизации |
European Committee for Standardization Information Society Standardization System. | 5.1 Концепции требований ведения деловых операций |
Standardization Policies | Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования |
and Standardization Policies | пятнадцатой сессии Рабочей группы по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования |
and Standardization Policies | Рабочая группа по политике в области стандартизации |
Standardization of equipment | Стандартизация оборудования |
Standardization of technical terminology | Стандартизация технической терминологии |
ece regulatory standardization list | ПЕРЕЧЕНЬ ЕЭК ПО НОРМАТИВНОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ СТАНДАРТИЗАЦИИ |
International Organization for Standardization | Международной организации по стандартизации |
Policy and Standardization Unit | Группа разработки политики и стандартизации |
Policy and Standardization Section | Группа политики и унификации |
Work of the Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО УНИФИКАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИХ ПРЕДПИСАНИЙ И ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ НА ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЯХ |
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization. | Ни одна отдельная национальная культура уже не является движущей силой. |
Globalization, which often appears as the triumph of cultural standardization, in reality undermines standardization. | Глобализация, которую часто принимают за триумф культурной стандартизации, в реальности создает препятствия этой самой стандартизации. |
Any standardization of the work of the Sub Commission at this stage would be simplistic and counterproductive. | Всякая униформизация работы Подкомиссии на этом этапе ограничила бы значимость этой работы и привела бы к противоположным результатам. |
Specialized Section on Standardization of | свежие фрукты и овощи |
UNECE Standardization and Regulatory List | Перечень ЕЭК ООН по стандартизации и нормативному регулированию |
Specialized Section on Standardization of | Тридцать пятая сессия, 2 4 мая 2005 года, Женева |
ISO (International Organization for Standardization). | ISO (International Organization for Standardization). |
ISO International Organization for Standardization | СОВРЕМЕННЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ УПРОЩЕНИЯ |
Specialized Section on Standardization of | Прочие решения, касающиеся стандартов |
(e) Standardization of data, 1998 | е) Стандартизация данных, 1998 г. |
Specialized Section on Standardization of | на сухие и сушеные продукты (фрукты) |
Standardization within the mission area. | 51. Стандартизация в рамках района миссии. |
Work of the Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation 36 49 | и правил безопасности на внутренних водных путях 36 49 |
Geneva, Switzerland International Organization for Standardization. | Geneva, Switzerland International Organization for Standardization. |
International standardization and definitions of terms | поощрением обмена опытом по подходам и политике в области технического регулирования в целях защиты потребителей пользователей и охраны окружающей среды |
V. TRAINING AND STANDARDIZATION OF PROCEDURES | V. УЧЕБНАЯ ПОДГОТОВКА И УНИФИКАЦИЯ ПРОЦЕДУР |
Standardization will be pursued wherever possible. | Там, где это возможно, будут продoлжены усилия по стандартизации. |
and, in They showed particular interest , in the SME related work, agricultural quality standards, standardization, energy, statistics and economic analysis. | Особый интерес был ими проявлен к работе, касающейся МСП, стандартов качества сельскохозяйственной продукции, стандартизации, энергетики, статистики и экономического анализа. |
ISO is the International Organization for Standardization. | названия Международной организации по стандартизации. |
) Manual for the standardization of geographical names. | Руководство по национальной стандартизации географических названий. |
(i) Transport of gases (harmonization and standardization) | i) перевозка газов (согласование и стандартизация) |
Strengthening the standardization and conformity assessment infrastructure. | укрепление инфраструктуры стандартизации и оценки соответствия. |
(1) Standardization of RIS is needed because | (1) Стандартизация РИС необходима поскольку |
VIII. Reimbursement for contingent owned equipment standardization | VIII. Компенсация за принадлежащее контингентам имущество разработка |
Technical Committee 204 (TC 204) of the Organization for International Standardization (ISO) is engaged in work similar to work being performed by the TBG Transport Working Group (TBG3). | Технический комитет 204 (ТК 204) Международной организации по стандартизации (ИСО) проводит работу, аналогичную работе, которая ведется Рабочей группой по транспорту ГТД (ГТД 3). |
Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies | Группа по методам и методологии (ГММ) |
Transmitted by the European Committee for Standardization (CEN) | Передано Европейским комитетом по стандартизации (ЕКС) |
Figure 2 UOM Onion Skin Levels of Standardization | Диаграмма 2 Уровни стандартизации единиц измерения |
The International Organization for Standardization (ISO) standards exist. | Существуют стандарты, установленные Международной организацией по стандартизации (МОС). |
Item 6 Specialized Section on Standardization of Meat | Пункт 6 Специализированная секция по разработке стандартов на мясо |
(a) Institutionalization and standardization of briefing and training | а) институционализация и унификация обучения и подготовки персонала |
Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables (WP.7 GE.1) Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce (Fruit) (WP.7 GE.2) Specialized Section on Standardization of Potatoes (Seed) (WP.7 GE.6) Specialized Section of Standardization of Meat (WP.7 GE.11) | Консультативная группа по охране и осуществлению прав интеллектуальной собственности в интересах поощрения инвестиций (ПИС) |
Related searches : Standardization Bodies - Data Standardization - Standardization Organisation - Technical Standardization - Standardization Issues - Standardization Activities - Standardization Level - Standardization Process - Standardization Committee - Drive Standardization - Standardization Efforts - Process Standardization - For Standardization