Translation of "standards of business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
E. Business led standards | Внедрение бизнес стандартов |
Business to implement global business practices and standards | Упрощение законодательных норм |
New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management | Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты) |
Business needs to have an open mind and adapt Businesses should provide the business requirements for open e business (ICT standards and adopt completed standards) | Предприятиям следует определить свои требования к ведению открытых электронных деловых операций (стандарты ИКТ) и принять к использованию разработанные стандарты) |
UN CEFACT is currently developing the next generation of e business standards, the Business Collaboration Framework (BCF). | В настоящее время СЕФАКТ ООН разрабатывает следующее поколение стандартов в области электронного бизнеса, Рамочный механизм делового сотрудничества (РДС). |
Some business and other participants recognized a responsibility to respect international standards when national standards were lacking, particularly in the area of labour standards. | Некоторые участники, представляющие деловые круги, и другие участники признали обязанность предприятий соблюдать международные стандарты при отсутствии стандартов национальных, особенно когда речь идет о стандартах в области труда. |
Widely implement ICT information and communication technologies as a powerful tool for introducing changes Introduce business standards Action Plan for the implementation of IT applications enabling global e business Endorse implement industry supported e business standards | Одобрение внедрение стандартов в области электронного бизнеса, поддерживаемых предприятиями |
They created common technology and standards applied in production and business. | Были созданы общие технологии и разработаны общие стандарты, применяемые в производстве и деловых отношениях. |
Foster international trade standards Support of export oriented enterprises Investment in technology Support women in business | Поддержка предпринимательской деятельности женщин |
This programme covered the sort of analyses required to produce a business plan to western standards. | Недостаточно лишь устанавливать собственные стандарты и следовать им. |
The consultation process revealed a growing interest in the impact of universal human rights standards on business. | Консультации продемонстрировали наличие растущего интереса к тому, как реализация универсальных норм в области прав человека отражается на предпринимательской деятельности. |
Business is a willing and able partner in the call to raise living standards for billions of people. | Бизнес является заинтересованным и компетентным партнером в реализации призыва повышать уровень жизни для миллиардов людей. |
International policymaking is a hardheaded, cynical business, but tolerance for double standards has its limits. | Выработка международных политических решений дело расчетливое и циничное, однако терпимость в отношении двойных стандартов имеет свои пределы. |
1.2 For the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business Standards (UN CEFACT) | 1.2 В отношении стандартов Центра по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям Организации Объединенных Наций (СЕФАКТ ООН) |
Business, including foreign owned companies, can often provide expertise on technology, industrial standards and skills. | Деловые круги, включая иностранные компании, часто могут поделиться опытом в отношении использования технологий, соблюдения отраслевых стандартов и передачи опыта. |
There was a risk that by focusing on standards it could reduce humanitarian action to business to be performed only according to technical standards. | Был риск, что, сосредоточив внимание на стандартах, можно снизить гуманитарную деятельности в деле, чтобы работа была выполнена только в соответствии с техническими стандартами. |
The standards prescribe the formats, character sets, and data elements used in the exchange of business documents and forms. | Стандарты предписывают форматы, наборы символов и элементы данных, используемые при обмене деловых документов. |
Spain s prime minister, José Zapatero, recently proposed similar standards for gender balance in business and politics. | Премьер министр Испании Хосе Сапатеро недавно предложил подобные нормы для равновесия полов в бизнесе и политике. |
Governments and business needed to work together to achieve greater regulatory convergence and implement international standards. | Правительствам и предприятиям следует сотрудничать в целях обеспечения большего сближения нормативных требований и применения международных стандартов. |
Consultation with international business on implementation of the Framework of Standards is now being initiated and pilot projects are being designed. | В нем приняли участие следующие страны Коста Рика, Мексика, Никарагуа, Панама, Перу и Сальвадор. |
Changes in travel standards, including the virtual elimination of business class air travel, would enable programme objectives to be met. | Изменение норм путевых расходов, в том числе практический отказ от полетов бизнес классом, позволит реализовать поставленные в программе цели. |
Currently there are several competing standards for business process modeling languages used by modeling tools and processes. | В настоящий момент существует несколько конкурирующих стандартов для моделирования бизнес процессов. |
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards | Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные |
In the area of enabling the business, we will discuss the role we have played in the modernization process introducing new technologies, techniques and standards to speed up the business transformation. | Что касается сокращения общих рисков ИТ для УНС, то мы проанализируем наши стратегические партнерские связи, новый процесс планирования работы и управленческие системы. |
The new store opened to the public on 15 March 1909, setting new standards for the retailing business. | Новый магазин, названный , открылся 15 марта 1909 года, тем самым установив новые стандарты в розничной торговле. |
(c) Involving business coalitions and the for profit education sector in supporting and raising standards in public schools. | с) задействование предпринимательских объединений и коммерческого сектора сферы образования в целях оказания поддержки государственным школам и повышения связанных с осуществляемой ими учебной деятельностью стандартов. |
Framework of Standards | Box 500 A 1400 Vienna, Austria Tel. |
In particular, the UNECE has focused on e assessment, development of e business standards and a forum for exchange of experience in e applications. | В частности, ЕЭК ООН уделяет особое внимание электронной оценке, разработке стандартов электронных деловых операций и созданию форума для обмена опытом в области применения электронных средств. |
82. Through those mechanisms, the transfer of environmentally sound business practices can be advanced, particularly in connection with the implementation of ISO 9000 standards. | 82. С помощью этих механизмов можно способствовать передаче экологически безопасной деловой практики, в частности в связи с необходимостью соблюдения стандартов МОС 9000. |
Business participants in particular highlighted the difficulties faced in ensuring minimum labour standards when national laws were not clear | Участники, представляющие деловые круги, в частности, отмечали трудности, с которыми они сталкиваются в обеспечении соблюдения минимальных стандартов в области труда в условиях, когда национальные законы лишены ясности |
(a) To identify and clarify standards of corporate responsibility and accountability for transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights | а) определение и разъяснение стандартов корпоративной ответственности и отчетности транснациональных корпораций и других предприятий применительно к правам человека |
Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards | Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС |
(c) Human rights standards applicable to transnational corporations and other business enterprises that dump toxic and dangerous products and wastes | с) о стандартах прав человека, применимых к транснациональным корпорациям и другим предприятиям, осуществляющим захоронение токсичных и опасных продуктов и отходов |
Development of methodological standards | Разработка методологических стандартов |
Use of International Standards | Использование международных стандартов |
of production standards 78 | типа и стандартов в области соответствия производства 78 |
Comprehensive presentation of standards | Комплексное преподавание международных норм |
III. STANDARDS OF CONDUCT | III. НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ |
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards | Другие страны будут использовать новые стандарты |
These standards will be known as the ISO 22000 family of standards. | Эти стандарты будут известны как семья стандартов ISO 22000. |
Business, business. | Дела, дела! |
The e business repository project of the TSIED Team of Specialists has as its main goal to strengthen trust in and sustainability of e business by fostering the transfer of standards, methods, knowledge and good practices among the countries of the UNECE region. | Предполагается, что эти целевые группы будут отслеживать осуществление секторальных инициатив Рабочей группы и содействовать их реализации на практике. |
the development of business and the business environment | Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий |
Significantly, a draft risk management tool had been drafted that proposed a series of questions for business, drawing on international standards, including the Voluntary Principles. | Важно отметить, что был разработан проект инструмента регулирования рисков, которым перед бизнесом ставится ряд вопросов, основанных на международных стандартах, включая Добровольные принципы. |
Standards | Стандарты |
Related searches : Business Standards - Business Ethics Standards - Business Conduct Standards - Standards Of Professionalism - Standards Of Comfort - Suite Of Standards - Standards Of Justice - Comparison Of Standards - Development Of Standards - Standards Of Skill - Administration Of Standards - Standards Of Measurement - Standards Of Sustainability - Standards Of Propriety