Translation of "standards of propriety" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Their sense of propriety took hold of them. | Д р Тронкин они решили руководствоваться моралью |
He kept talking... about propriety. | Он говорил... о приличиях. |
Frank Capra's classic values independence and propriety. | Фильм Фрэнка Капры отдаёт должное независимости и праву собственности. |
Egyptian judges have a long standing tradition of discretion and propriety. | Среди египетских судей существует давняя традиция осмотрительности и соблюдения норм поведения и морали. |
The parties rightly feel a strong sense of propriety towards the Comprehensive Peace Agreement. | Стороны совершенно справедливо считают, что именно они отвечают за осуществление Всеобъемлющего мирного соглашения. |
In here, you have the propriety of The New Yorker and the vulgarity of the language. | Это сочетание пристойности The New Yorker и вульгарности языка. |
Mr. Tikhaze (Russian Federation) queried the propriety of restricting participation in the draft convention to regional organizations. | Г н Тихаце (Российская Федерация) хотел бы знать, насколько обоснованно ограничение участия в проекте конвенции региональными организациями. |
(b) Financial controls, so that resources are managed with due regard to propriety and accountability | b) финансовый контроль, с тем чтобы обеспечить управление ресурсами без нарушений и с соблюдением необходимых процедур отчетности |
The other products were backed by Microsoft, with an open standard, not Apple's propriety standard. | Другие продукты были на платформе Microsoft открытого стандарта, не закрытого стандарта Apple. |
The sanitary installations are located in the cells themselves, which also does not conform to the requirements of propriety. | Санитарные узлы располагаются непосредственно в камерах, что также не отвечает требованиям пристойности. |
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards | Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные |
Framework of Standards | Box 500 A 1400 Vienna, Austria Tel. |
Outside the walls of the typical Muslim households that I visited in Morocco, Jordan, and Egypt, all was demureness and propriety. | За пределами стен типичных мусульманских домов, которые я посетила в Марокко, Иордании и Египте, все было скромно и пристойно. |
He would call on his wife, because he had decided to do so once a week for the sake of propriety. | К жене же он заедет потому, что он решил себе бывать у нее в неделю раз для приличия. |
The accountant, who is a handler of public money, satisfies himself as to the propriety of the expense obligated and makes the payment. | Бухгалтер, который занимается обработкой государственных денежных средств, отвечает за правильность обязательных расходов и производит выплаты. |
Working with EU standards Necessity to increase competitiveness of production Improvement of national standards by adjusting them to EU standards | Совершенствование национальных стандартов за счет их адаптации к стандартам ЕС |
Development of methodological standards | Разработка методологических стандартов |
Use of International Standards | Использование международных стандартов |
of production standards 78 | типа и стандартов в области соответствия производства 78 |
Comprehensive presentation of standards | Комплексное преподавание международных норм |
III. STANDARDS OF CONDUCT | III. НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ |
You must ensure that you abide by international rules of propriety, covering newly exposed domestic sources of weaknesses, and protecting yourself from the elements. | Необходимо обеспечить соответствие международным правилам собственности, покрывая вновь возникшие внутренние источники слабости и защищая себя от природных стихий. |
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards | Другие страны будут использовать новые стандарты |
These standards will be known as the ISO 22000 family of standards. | Эти стандарты будут известны как семья стандартов ISO 22000. |
Standards | Стандарты |
Elaboration of common ethical standards. | разработка общих этических стандартов. |
Standards of Russian special services | Нормативы спецслужб РФ |
Use of standards and indicators | Использование стандартов и показателей |
Nepal Bureau of Standards Metrology, | Nepal Bureau of Standards Metrology, |
STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING | ПО МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ УЧЕТА И ОТЧЕТНОСТИ |
STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING | МЕЖДУНАРОДНЫМ СТАНДАРТАМ УЧЕТА И ОТЧЕТНОСТИ |
(f) Comprehensive presentation of standards. | f) Комплексное информирование о стандартах. |
(f) Comprehensive presentation of standards | f) Комплексное преподавание международных норм |
(f) Comprehensive presentation of standards. | f) комплексное преподавание стандартов. |
Section III Standards of conduct | Раздел III Нормы поведения |
Harmonisation of Electricity Standards (INOGATE) | Гармонизация стандартов электроэнергетики (ИНОГЕЙТ) |
By Russian standards of beauty, | По нашим стандартам красоты, |
My mother thought that this was not very proper, so she sat with us to add propriety to this activity. | Моя мать думала, что это не слишком прилично, и поэтому она сидела с нами, чтобы добавить благопристойности этой деятельности. |
Point of Application of UNECE Standards | Уровень применения стандартов ЕЭК ООН |
Falconbridge judged that the potential commercial significance of the discovery could be evaluated more effectively with the use of advanced technologies which were propriety to DeBeers. | Компания Фальконбридж рассудила, что потенциальное коммерческое значение этого открытия можно оценить с большей эффективностью с помощью современных технологий, которыми обладает компания Де Бирс . |
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation. | Доля случаев |
Appendix Accounting Standards of the International Accounting Standards Committee drawn upon in developing the accounting standards for the United Nations system Foreword | Добавление Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные при разработке стандартов учета для системы Организации Объединенных Наций |
Process Though ANSI itself does not develop standards, the Institute oversees the development and use of standards by accrediting the procedures of standards developing organizations. | Вопреки распространённому заблуждению, ANSI не принимал стандарты 8 битных кодовых страниц, хотя и участвовал в разработке кодировки ISO 8859 1 и, возможно, некоторых других. |
Developing standards | Разработка норм |
ISO Standards | Стандарты ИСО |
Related searches : Sense Of Propriety - Propriety Information - Propriety Rights - Propriety Technology - Propriety Research - Legal Propriety - Fitness And Propriety - Standards Of Professionalism - Standards Of Comfort - Suite Of Standards - Standards Of Justice - Comparison Of Standards - Development Of Standards