Translation of "start of job" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Well, you've got the job, now start doing it, please! | Что ж вы ее получили, поздравляем. |
You made a good start at the tables, now finish the job. | Ты отлично начала в казино, а теперь заверши работу. |
Some go to study, some relocate for a job or to start new ventures. | Кто то уезжает учиться, кто то работать или заниматься бизнесом. |
You've been after the job from the start. We all know that, my boy. | Ведь вы... этого добивались, мой мальчик? |
Each spring, the job hunting season starts and Japanese students in their third year of university start preparing by suiting up, attending seminars and job fairs, and having bouts of soul searching. | Каждую весну начинается сезон поиска работы , когда японские студенты третьего курса покупают деловые костюмы, посещают семинары и ярмарки вакансий и с большим энтузиазмом ищут работу. |
You can never, ever, under any circumstances, start a print job and leave the laser cutter unattended . | Категорически запрещается оставлять аппарат лазерной резки без присмотра после запуска функции вывода на печать. |
She needs a job, any kind of job. | Это для нее была бы неоценимая помощь. |
Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself without assuming extra handicaps at the start. | Вступление в брак, Руби, это серьёзное решение, которое несёт с собой определенные трудности.... уже не говоря об этих дополнительных препятствиях. |
Tom got a new job. What kind of job? | У Тома новая работа . Какая же? |
Good job. Good job. | Здорово! Молодец! |
Okay good job, good job! | Здорово, здорово! |
Start Start | Количество рабочих часов в неделю. |
And so I urge you, in whatever sector you work, in whatever job you do, to start thinking about how we might build solutions that start from the perspective of those we're trying to help. | Поэтому я хочу обратиться к вам, в какой бы отрасли вы ни работали, какую бы работу ни выполняли, начать думать о том, как мы можем найти решения, которые будут учитывать интересы тех, кому мы пытаемся помочь. |
Out of a job! | ! |
Out of a job? | Безработный? |
What kind of job? | И что за работа? |
I came here to do a certain job... and I figured I'd better start usin' a little horse sense, you know? | Я приехал, чтобы получить работу и думаю, что мне лучше следовать рассудку. |
Good job, fellas. Good job, Wood. | Отличная работа, ребята! |
Very quickly, they get bored, and they start innovating, and they start telling the boss how to do this job better, and out of this process innovation comes product innovations, which are then marketed around the world. | Очень быстро им становится скучно, и они начинают предлагать новшества, и начинают говорить боссу, как делать эту работу лучше, и при этом совершенствовании процесса рождаются новаторские продукты, которые затем продаются во всём мире. |
Start of Line | Начало строки |
Start of week | Начало недели |
Start of Field | autoField |
Some non governmental organizations are doing a commendable job in helping women, particularly those in the villages, to start small business enterprises. | Целый ряд неправительственных организаций ведут похвальную работу по оказанию помощи женщинам, особенно в сельской местности, на начальном этапе мелкого предпринимательства. |
Job | Задание |
JOB. | РАБОТА. |
Job? | Профессия? |
TAV Holding, which won the tender for the construction of the new Khomeini airport in Tehran, was never even given the chance to start the job. | TAV Holding , который выиграл тендер по строительству нового аэропорта Хомейни в Тегеране, даже не получил шанса начать работу. |
Start now, start today. | Начните сегодня, сейчас. |
The lack of such resources reduces the likelihood of a job seeker finding a job. | Нехватка средств ограничивает его возможности для трудоустройства. |
It's part of the job. | Это часть работы. |
It's part of my job. | Это часть моей работы. |
That's part of my job. | Это часть моей работы. |
Best of a bad job? | Пока не унывай? |
What kind of a job? | Что за работа? |
IT'S PART OF MY JOB. | Это часть моей работы. |
Well, what kind of job? | А какую работу? |
It's part of the job. | Мне надо спуститься, это часть моей работы. |
Your kind of a job. | Для тебя. |
Do a good job. Do a good job. | Само успейте. |
We got a job offered. A good job. | Нам предложили работу. |
A Weak Start for START | Слабое начало для СНВ |
Start string matches for e. g. payees at start of string | Поиск совпадения с начала слова |
Start of the construction | Начало построения |
Start of paired tag | Начало парного кода форматированияXLIFF inline tag name |
Start of paired placeholder | Начало парного заменителя кода форматированияXLIFF inline tag name |
Related searches : Start A Job - Start New Job - Start My Job - Of The Start - Start Beginning Of - Start Of Assembly - Start Of Shipment - Start Of Injection - Start Of Supply - Start Of April - Start Of Internship