Translation of "start to work" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now I'm ready to start work.
Теперь я готова к работе.
Yes, but not really to start work.
Не потому, что я хотела начать взрослую жизнь.
You can start to work Monday morning.
Можешь приступать к работе с понедельника.
And when will I start to work?
А когда я вернусь на работу?
Let's start with work.
Начнём с работы.
Well, let's start our work.
Ну, давайте начнём работу.
When do you start work?
Когда ты начинаешь работать?
I start work at 8.
Я начинаю работу в восемь.
You can start work tomorrow.
Вы начнете работать завтра.
What time do you start work?
В каком часу ты начинаешь работу?
What time do you start work?
В какое время ты начинаешь работать?
I shall start work next month.
Я начинаю работу в следующем месяце.
However, teachers will start back to work on September 1.
Однако учителя выйдут на работу 1 сентября.
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
Будет ли это удобно для вас, приступить к работе завтра?
I plan to start some kind of work with them
Я планирую начать с ними работать.
A good start is half the work.
Хорошее начало половина дела.
The deep space telescopes start their work.
Начинают свою работу телескопы.
Daily start time enter the time at which you start work each day.
Показывать время напоминания Выбор этого параметра отображает время каждого запланированного напоминания.
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
После долгих праздников не хочется выходить на работу.
What is now required is to start work on the issues.
Сейчас необходимо начать работу по этим вопросам.
And you dropped out of school very young to start work.
И вы рано бросили учебу, чтобы вступить во взрослую жизнь. Да, Адель?
We get up at twelve And start to work at one
Стрижка, Брижка и т.д.
Its work should start by the given deadline.
Она должна начать свою работу в установленный срок.
Didn't start out life as a frame work.
Не начинать жизнь кадр работы.
Start by selecting the desired Z work offset
Начните с выбора желаемого компенсировать работу z
We'll start with New York and work west.
Начнем с НьюЙорка и западных областей.
Eat your supper and start your night work!
Эй, вы! Ешьте ужин, а потом начинайте ночную работу!
We have to start by agreeing to disagree and work from there on.
Мы должны сначала признать наличие различных мнений и с этого момента вести дальнейшую работу.
We can start, if you want, by understanding it's just to start, it's not interesting, but how I work.
Начать мы можем, если хотите, это только для разминки, не так уж и интересно, но о том, как я работаю.
But I want to start with my work on romantic love, because that's my most recent work.
Но сначала я хочу рассказать о своем исследовании любви, потому что это моя самая новая работа.
But I want to start with my work on romantic love, because that's my most recent work.
Но сначала я хочу рассказать о своём исследовании любви, потому что это моя самая новая работа.
We urge the Conference to start substantive work at an early date.
Мы настоятельно призываем Конференцию начать в ближайшее время проработку вопросов существа.
And at this point, I start to wonder whether this is going to work.
И в этот момент, я начала задаваться вопросом, будет ли это работать.
I'll start my work on the first of July.
Я начну работать первого июля.
I'll start my work on the first of July.
Я начинаю работать первого июля.
We must start our work as soon as possible.
Мы должны как можно скорее начать нашу работу.
Start in the basement and work your way up.
Начните с подвала и поднимайтесь наверх.
And since a normal protest doesn't work, the FSB's doors start to burn.
А раз нормальный протест не работает у ФСБ начинают гореть двери.
Work needs to start on developing an integrated public transport system (a priority).
Необходимо начать работу над развитием комплексной системы общественного транспорта (приоритет).
We have to start making the real world work more like a game.
Нам необходимо начать видоизменять реальный мир, приближая его к игровому.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons.
Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Resources permitting, work will start in the fourth quarter 2006.
Если позволят ресурсы, то работа в этой сфере начнется в четвертом квартале 2006 года.
You start from the back and you work it out.
Начинаем с конца и идём в обратном направлении.
We'll start in the basement and work our way up.
Начнем с подвала и будем подниматься вверх.
I thought I'd start with the ground and work up.
Я решил начать работать на земле.

 

Related searches : Start Your Work - Start Work Quickly - Will Start Work - I Start Work - Start Their Work - Start Work With - Start Of Work - Start-up Work - Start His Work - Start To Operate - Start To Show - Anxious To Start - Start To Complain - Happy To Start