Translation of "starts to falter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Don't falter. | Не надо мямлить. |
So you don't falter like yesterday? | font color e1e1e1 Ты больше не будешь так нерешителен, как вчера? |
We should not allow it to falter at the last stages. | Мы не должны допустить, чтобы на последних этапах замедлились темпы продвижения страны вперед. |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | Не уклонился взор его пророка Мухаммада (ни налево, ни направо) и не перешел пределы (того, что было ему Аллахом повелено увидеть) |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | Не уклонилось его зрение и не зашло далеко |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | Своими превосходными качествами он превзошел всех сынов Адама. Человек может допускать упущения, может проявлять излишество, может уклоняться от прямого пути вправо или влево, но Аллах сообщил, что Его посланник был избавлен от всех этих недостатков. |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | Взор Мухаммада не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему было велено смотреть. |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | взор его (т. е. Мухаммада) не отрывался от происходящего и не переходил границы дозволенного . |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого) не вышел, |
Neither did sight falter nor exceed the bounds. | Взор его не обманывался и не блуждал. |
It starts when mine starts. | Твой день начинается вместе с моим! |
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter. | Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся. |
Irreverence starts to rise. | Начинает расти неуважение. |
Accordian starts to play | Аккордеонист начинает играть |
Aggressive Chinese nationalism could turn lethal, too, if its economy were to falter. | Агрессивный китайский национализм может также стать смертельным, если его экономика даст сбой. |
So, in this battle, we are not going to falter or fail in! | Таким образом, в этой битве, мы не собираемся давать сбои или не в! Мы будем продолжать бороться. Если наши мечи перерыва, мы будем бороться с нашими руками. |
My story starts the story I want to share starts in 1991. | Моя история история, которой я хочу с вами поделиться начинается в 1991 ом году. |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | И не проявляйте слабости в поисках преследовании этих людей ваших врагов (и сражении с ними). |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | И не слабейте в поисках этих людей. |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | Не проявляйте слабости и малодушия, когда сражаетесь против неверующих и обороняете свои рубежи, потому что душевная слабость способствует слабости физической. Если ваши тела ослабнут, то вы не сможете противостоять врагам. |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | Не проявляйте слабости при преследовании врага. |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | Не слабейте и без устали преследуйте неверных, которые объявили войну против вас и старались наступать на вас со всех сторон. Нет сомнения в том, что война страдание. |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | Не испытывайте страха перед встречей с неприятельским войском. |
And do not falter in the pursuit of the enemy. | Без устали преследуйте людей, которые враги вам. |
My brain starts to malfunction. | Мой мозг начинает отказывать. |
Moral ambiguity starts to climb. | Моральная неопределенность начинает расти. |
It must not be allowed to falter or to be turned into a discussion forum only. | Нельзя допустить, чтобы в ее работе произошел сбой или чтобы она превратилась в исключительно дискуссионный форум. |
The Internet starts with mathematics, it starts with binary. | Интернет основан на математике, на двоичной системе счета. |
starts with | начинается на |
Who starts? | Кто начинает? Ask player which color he wants to play |
Starts With | начинается с |
starts today | начинается сегодняto do ends today |
(engine starts) | (заводится двигатель) |
Engine Starts | Звук заводящегося мотора |
The inspectors even managed to falter when they stumbled across hard evidence of Iraqi cheating. | Инспекторы умудрились действовать нерешительно даже тогда, когда они случайно натолкнулись на веские доказательства мошенничества иракской стороны. |
It starts to form the axon. | Отсюда начинается аксон. |
So he starts to do that. | Итак он берется за дело. |
But the light slowly starts to... | И вот, свет понемногу заливает... |
When it starts to break down... | Когда отношения разлаживаются... |
When it starts to widen out, | Когда дальше начнёт расширяться, используй крюки. |
But, with budget tightening around the world, demand for Asia s exports is expected to continue to falter. | Но, поскольку во всем мире сейчас сокращаются бюджеты, ожидается, что спрос на азиатский экспорт будет продолжать падать. |
If you falter in the time of trouble, your strength is small. | Если ты в день бедствия оказался слабым, то беднасила твоя. |
It is important that this support not falter at this crucial juncture. | Важно, чтобы в этот решающий момент такая поддержка не прекратилась. |
She starts saying | Она начинает, говоря |
Related searches : Began To Falter - May Falter - Not Falter - Starts To Develop - Starts To Operate - Starts To Leak - Starts To Rain - Starts To Decrease - Starts To Smoke - Starts To Occur - Starts To Drive - Starts To Feel - Starts To Annoy