Translation of "status request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

about the status of the request to OLA.
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ
Request for quot as if quot LDC status from the
Просьба правительства Албании о приравнивании ее к статусу
30. The Board noted the request for observer status by one Member State.
30. Совет принял к сведению просьбу о предоставлении статуса наблюдателя, высказанную одним из государств членов.
Having considered the Russian Federation's request to be granted observer status with the Organization of the Islamic Conference, and its reiterated request in this connection
рассмотрев просьбу Российской Федерации о предоставлении статуса наблюдательного члена Организации Исламская конференция и повторное обращение по данному запросу,
The Working Party may wish to be informed about the status of the request to OLA.
Рабочая группа, возможно, пожелает заслушать информацию о результатах запроса в УПВ.
93. The Committee considered the request carefully and concluded that Cambodia apos s special status would warrant a positive response to the Supreme National Council apos s request.
93. Комитет тщательно рассмотрел эту просьбу и постановил, что особое положение Камбоджи является основанием для положительного ответа на просьбу Верховного национального совета.
The status of the organization had been suspended and for the same reason there was a request before the Committee to withdraw its consultative status with the Council.
Статус организации был приостановлен, и по этой причине к Комитету была обращена просьба окончательно лишить ее консультативного статуса при Совете.
The Ozone Secretariat's request for granting observer status to the WTO Committee on Trade and Environment is still pending.
Просьба секретариата по озону о предоставлении статуса наблюдателя Комитету по вопросам торговли и окружающей среды ВТО все еще рассматривается.
The secretariat reported on the status of the inquiry procedure established under the Convention at the request of Romania.
Секретариат сообщил информацию о ходе процедуры расследования, возбужденной в соответствии с Конвенцией по просьбе Румынии.
(d) To note that the Committee closed consideration of the request for consultative status made by the following two organizations
d) отметить, что Комитет прекратил рассмотрение просьбы о предоставлении консультативного статуса, с которой обратились следующие две неправительственные организации
Trinidad and Tobago therefore supported the request of the Organisation of Eastern Caribbean States for observer status in the General Assembly.
В силу всех этих обстоятельств Тринидад и Тобаго поддерживает просьбу Организации восточнокарибских государств о предоставлении ей статуса наблюдателя на Генеральной Ассамблее.
57. Mr. SENILOLI (Fiji) said that as one of the sponsors of the request for the inclusion of the item in the agenda, his delegation supported the request for the granting of observer status.
57. Г н СЕНИЛОЛИ (Фиджи) говорит, что его делегация входит в число тех, кто предложил включить данный пункт в повестку дня, и поэтому она поддерживает рассматриваемую просьбу о предоставлении статуса наблюдателя.
WTO members should take steps to facilitate the WTO accession process and should support Palestine's request for observer status in the WTO.
ВТО следует предпринять шаги для облегчения процесса присоединения к ВТО и поддержать просьбу Палестины о предоставлении ей статуса наблюдателя в ВТО.
Having considered the request from the Government of Albania for quot as if quot LDC status (DP 1993 67 and Add.1),
рассмотрев просьбу правительства Албании о приравнивании ее к статусу наименее развитой страны (DP 1993 67 и Add.1),
The main reasons why Iraqi citizens had had to request refugee status in those countries stemmed from the difficulties currently facing Iraq.
Оратор указывает, что основными мотивами, побуждающими иракских граждан искать убежища в этих странах, являются те трудности, которые переживает Ирак в настоящее время.
Request
Запрос
The electronic travel request form project has been given priority status by the IMIS User Group, which includes representatives from the concerned departments.
Проекту разработки электронной формы заявления на поездку уделялось приоритетное внимание со стороны Группы пользователей ИМИС, в состав которой входят представители соответствующих департаментов.
11. Following a request by the Committee, the secretariat had prepared a conference room paper entitled quot Status of the commemorative programme quot .
11. В соответствии с просьбой Комитета секретариат подготовил документ зала заседаний, озаглавленный quot Состояние подготовки программы празднования quot .
Connection status check use connection status check.
Проверка состояния соединения использовать проверку состояния соединения
status
status
Status...
Состояние...
Status
Сб
Status
СостояниеXDMCP server
Status
Предупреждения
Status
Состояние
Status
СостояниеComment
Status
Статус
Status
Администратор принтера
Status
Состояние
Status
Статус
Status
Статус Status of message unknown.
Status
Статус
Status
ОтправительReceiver of an email.
Status
Состояние this is the hardware address of a network interface
Status
Запуск приложения
Status
Загрузка
STATUS
Статус
Statutory request.
Уставное требование.
Request Response
Запросить ответ
Request Failed
Ошибка при выполнении запроса
Request Failed
Восстановить файл
HTTP Request
Запрос HTTP
HTTP Request
Запрос HTTP
Bad request
Некорректный запросHTTP error
Request timeout
Время запроса истеклоHTTP error

 

Related searches : Request Status - Request Status Update - Formulary Status - Funding Status - Student Status - Shipping Status - Status Overview - Device Status - Educational Status - Set Status - Status Code - Facebook Status