Translation of "statutory external auditor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Auditor - translation : External - translation : Statutory - translation : Statutory external auditor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Appointment of an External Auditor | e) назначение Внешнего ревизора |
(e) Appointment of an External Auditor | e) Назначение Внешнего ревизора |
APPOINTMENT OF AN EXTERNAL AUDITOR (item 12) | НАЗНАЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА (пункт 12) |
4 (e) Appointment of an External Auditor | 4 (е) Назначение Внешнего ревизора |
Implementation of the recommendations of the External Auditor | Осуществление рекомендаций Внешнего ревизора |
The interim report of the External Auditor will include the Director General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. | В промежуточный доклад Внеш него ревизора будут включены замечания Генераль ного директора относительно осуществления реко мендаций Внешнего ревизора. |
The interim report of the External Auditor will include the Director General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. | В про межуточный доклад Внешнего ревизора будут вклю чены замечания Генерального директора по осущест влению рекомендаций Внешнего ревизора. |
GC.11 Dec.16 APPOINTMENT OF AN EXTERNAL AUDITOR | GC.11 Dec.16 НАЗНАЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА |
Implementation of the recommendations of the External Auditor (item 4) | В. Осуществление рекомендаций Внешнего ревизора (пункт 4) |
Proposal for appointment of External Auditor (Ref. CU 2005 3) | Предложение о назначении Внешнего ревизора (Ref. |
Interim report of the External Auditor on the accounts of the | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА |
Ms. HE Wangyang (China) supported the Philippine candidate for External Auditor. | Г жа ХЭ Ванян (Китай) поддерживает представленную Филиппинами кандидатуру на пост Внешнего ревизора. |
(e) APPOINTMENT OF AN EXTERNAL AUDITOR (continued) (GC.11 CRP.6) | e) НАЗНАЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА (продолжение) (GC.11 CRP.6) |
Interim report of the External Auditor (IDB.30 8 PBC.21 8) | Промежуточный доклад Внешнего реви зора (IDB.30 8 PBC.21 8) |
Interim report of the External Auditor (PBC.21 8 IDB.30 8) | Промежуточный доклад Внешнего ревизора (PBC.21 8 IDB.30 8) |
(e) APPOINTMENT OF AN EXTERNAL AUDITOR (IDB.30 5 and Add.1 4) | е) НАЗНАЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА (IDB.30 5 и Add.1 4) |
INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT | ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА, ДОКЛАД О ФИНАНСОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ДОКЛАД ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ПРОГРАММЫ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 2004 2005 ГОДОВ |
The External Auditor would also report on those issues in his next report. | По этим вопросам Внешний ревизор также представит свои соображения в очередном докладе. |
In accordance with financial regulation 11.1, an external auditor, who shall be Auditor General (or an officer exercising an equivalent function) of a Member | В соответствии с финансовым положением 11.1 Внешний ревизор, который является Генеральным ревизором одного из государств членов (или должностным лицом, выполняющим аналогичные функции), назначается таким образом и на такой период, как это определит Конференция. |
(e) APPOINTMENT OF AN EXTERNAL AUDITOR (GC.11 CRP.4, GC.11 CRP.6) | е) НАЗНАЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО РЕВИЗОРА (GC.11 CRP.4, GC.11 CRP.6) |
The post of External Auditor required a high degree of objectivity, impartiality and professionalism. | Для работы на посту Внешнего ревизора необ ходимы предельная объективность, абсолютная беспристрастность и высокий профессионализм. |
The proposal for appointment of External Auditor, and his curriculum vitae, are likewise enclosed. | Также прилагаются предложение о его назначении Внешним ревизором и его биогра фические данные. |
The Proposal for Appointment of External Auditor as well as Ms. Lindström's curriculum vitae are enclosed. | Предложение о назначении Внешнего ревизора, а также биография г жи Линдстрём прилагаются. |
Mr. DERY (Philippines) said the voting for the External Auditor had shown a division of views. | Г н ДЕРИ (Филиппины) говорит, что голосо вание вопроса Внешнего ревизора выявило рас хождение во взглядах. |
The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization. | Внешний ревизор составляет и подписывает заключение в отношении финансовых ведомостей Организации. |
The External Auditor would report on the status of implementation of those recommendations in his next report. | Внешний ревизор сооб щит о ходе выполнения этих рекомендаций в своем очередном докладе. |
Since UNIDO had become a specialized agency, no External Auditor had been appointed from an Asian country. | С тех пор, как ЮНИДО стала специа лизированным учреждением, на пост Внешнего ре визора ни разу не назначался представитель какой либо азиатской страны. |
Lead Auditor | Главный ревизор |
Auditor General | Генеральный аудитор |
Statutory request. | Уставное требование. |
Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 | Промежуточный доклад Внешнего ревизора, доклад о финансовой деятельности и доклад об осуществлении программы на двухгодичный период 2004 2005 годов |
Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 | Промежуточный доклад Внешнего реви зора, доклад о финансовой деятельности и доклад об осуществлении программы на двухгодичный период 2004 2005 годов |
Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005. | Промежуточный доклад Внешнего ревизора, доклад о финансовой деятельности и доклад об осуществлении программы на двухгодичный период 2004 2005 годов |
There was no established practice relating to the term of office of an external auditor in international organizations. | Какой либо устоявшейся практики в отноше нии срока нахождения на посту Внешнего ревизора в международных организациях не имеется. |
As of 21 February 2005, the following candidatures had been received for the appointment of an External Auditor | По состоянию на 21 февраля 2005 года на долж ность Внешнего ревизора были выдвинуты следую щие кандидатуры |
(i) Should it be necessary, a reference to the report of the External Auditor on the financial statements. | i) ссылку, при необходимости, на доклад Внешнего ревизора о финансовых ведомостях. |
On 12 May, at the recommendation of the Chairman, the Committee also took note of the Director General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor as contained in the interim report of the External Auditor (PBC.21 8). | По предложению Председателя Комитет 12 мая принял к сведению замечания Генерального директора об осуществлении рекомендаций Внеш него ревизора, содержащихся в промежуточном докладе Внешнего ревизора (PBC.21 8). |
(a) Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 | а) промежуточный доклад Внешнего ревизора, доклад о финансовой дея тельности и доклад об осуществлении программы на двухгодичный период 2004 2005 годов |
(a) Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 | а) Промежуточный доклад Внешнего ревизора, доклад о финансовой деятельности и доклад об осуществлении программы на двухгодичный период 2004 2005 годов |
Documents IDB.30 5 PBC.21 5 and Add.1 provided information on the candidatures for the position of External Auditor, including the nomination of Ms. Eva Lindström, Auditor General of Sweden. | В документах IDB.30 5 PBC.21 5 и Add.1 содержатся сведения о кандидатах на должность Внешнего ревизора, в том числе о выдвижении кандидатуры г жи Евы Линдстрём, Генерального аудитора Швеции. |
Auditor, 1974 1980 | Ревизор (1974 1980 годы) |
Statutory (preferential) creditors | Статутные (преференциальные) кредиторы |
It was for that reason that Egypt endorsed Mr. Fakie's candidature for a third and final term as External Auditor. | Именно по этой причине Египет поддерживает кандидатуру г на Факие для переизбрания на третий и последний срок в качестве Внешнего ревизора. |
Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 (item 3) | и доклад об осуществлении программы на двухгодичный период 2004 2005 годов (пункт 3) |
4 (a) Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005 | 4 (а) Промежуточный доклад Внешнего ревизора, доклад о финансовой деятельности и доклад об осуществлении программы на двухгодич ный период 2004 2005 годов |
Related searches : Statutory Auditor Report - Approved Statutory Auditor - Component Auditor - Auditor Report - Senior Auditor - Public Auditor - Certified Auditor - Auditor Training - Auditor Certification - Auditor Judgement - Auditor Independence - Chartered Auditor