Translation of "statutory sick fund" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fund - translation : Sick - translation : Statutory - translation : Statutory sick fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statutory request. | Уставное требование. |
Statutory (preferential) creditors | Статутные (преференциальные) кредиторы |
Women in Statutory Bodies | женщины в государственных структурах |
Statutory compensation schemes 54 | Механизмы компенсации, предусмотренные законом 75 |
You have a very regular scale of wages, and there's the sick fund for you. | У вас средний уровень зарплаты и больничные. |
There is no statutory timeframe. | Предусмотренных законом сроков не существует. |
Drafting of statutory law continues. | Продолжается разработка статутного права. |
Sick. Sick. | Тошнит! |
Establishment of a reserve fund for additional expenditures arising from currency fluctuation, inflation in non staff costs and statutory cost increases for staff | Создание резервного фонда для покрытия дополнительных расходов, вызванных колебаниями валютных курсов, ростом расходов, не связанных с персоналом, и установленным увеличением расходов по персоналу |
National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies | Ник Сони, Департамент финансов |
Another important ruling is H.C.J 6845 00 Eitana Niv et al. v. the Klalit Sick Fund (9.10.02). | 6845 00 Эйтана Нив и другие против Медицинского фонда Клалит (9.10.02). |
I'm sick, very sick. | Я больна, серьезно больна. |
Statutory shares (working capital) or quarterly contributions | Уставные взносы (оборотные средства) или обязательные выплаты раз в квартал |
Statutory shares Advances from the suppliers, credit | Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит |
Statutory shares and reserves (self financing) Credit | Уставные взносы и резервы (самофинансирование) кредит |
Since the end of the 1990s, its fund balance eroded as revenues failed to cover operating costs, investment needs, or reserves to meet its statutory obligations. | С конца 1990 х годов его финансовая стабильность была подорвана, поскольку объем поступлений не обеспечивал покрытие оперативных расходов, удовлетворение инвестиционных потребностей или поддержание резервов для выполнения его уставных обязанностей. |
16. The Working Capital of UNRWA is not a statutory operating reserve but the balance remaining in the General Fund after liabilities are deducted from assets. | 16. Счет оборотных средств БАПОР не является установленным оперативным резервом, а образуется из суммы превышения активов Общего фонда над его пассивами. |
In Australia, regulation is currently limited to policy documents, non statutory procurement guidelines and broad statutory provisions about electronic procurement. | В Австралии регулирование в настоящее время ограничивается документами политического характера, руководящими принципами закупок, имеющими рекомендательный характер, и нормативными положениями широкого характера, посвященными электронным закупкам. |
Example Enokkē to be sick enokkēs he she is sick cvnokkēs I'm sick cenokkēs you are sick. | Enokkē быть больным enokkēs он она болен больна cvnokkēs я болен cenokkēs ты болен. |
ahmed Sick, sick to the stomach. | ahmed Отвратительно, отвратительно до тошноты. |
I thought you were sick. Sick? | Я думала, вы больны. |
Forcing people into marriage is a statutory offence. | 16 КоБиС Туркменистана). |
Recommendation on statutory auditors' independence in the EU. | Recommendation on statutory auditors' independence in the EU. |
Sick... | Больная. |
Sick. | Болеть. |
Sick? | Заболела? |
Sick! | Заболел! |
Sick? | Плохо? Емуто? |
Sick? | Болел? |
Sick ... | Мама больна! |
Three consisted only of statutory cities ( statutární města , sing. | Три района состоят только из городов ( statutární města , ед. |
NGOs, whose statutory aim is to protect the environment. | НПО, уставной целью которых является охрана окружающей среды. |
This table is prepared in accordance with statutory requirements. | Эта таблица готовится в соответствии с нормативными требованиями. |
In doing so, UNITAR fully meets its statutory purpose. | При этом ЮНИТАР полностью выполняет свои уставные функции. |
I'm sick of this place, sick of you! | Мне здесь противно. Ты мне противен. |
I'm sick of it, I'm sick of trouble. | Я устала от этого! Устала от неприятностей! |
We're getting sick and our kids are getting sick. | мы заболеваем, и наши дети тоже болеют. |
I'm sick and tired of being sick and tired. | Я задолбался быть задолбанным. |
He's a sick man, frustrated, sick in his mind. | У него больная голова, сердце больное, если конечно, оно у него есть. |
You're sick! | Ты мерзкий! |
You're sick! | Ты заболел! |
You're sick! | Ты больной! |
You're sick! | Ты болен! |
I'm sick. | Я болен. |
I'm sick. | Я болею. |
Related searches : Sick Fund - Statutory Fund - Statutory Sick Pay - Statutory Pension Fund - Statutory Reserve Fund - Felt Sick - Fell Sick - Got Sick - Sick Bag - Sick Berth - Out Sick