Translation of "steamed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Steamed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who's steamed? | Кто кипятится? |
My steamed bun! | Моя булочка на пару! |
He's all steamed up. | Он очень воодушевлён. |
What are you so steamed about? | Что вы так кипятитесь? |
Puto, steamed rice cakes from the Philippines. | Путо рисовые кексы с Филиппин. |
How do you say steamed rice in Vietnamese? | Как будет по вьетнамски рис на пару ? |
Let's just have one steamed bun before I go. | Съем булочку, прежде чем отправлюсь на поиски. |
Water is added to the mixture, which is then steamed. | В смесь добавляется вода, после чего её выпаривают. |
I personally chose the steamed cod and meatballs in tomato sauce. | Я лично выбрал треску на пару и фрикадельки в томатном соусе. |
Chicken is not a low fat food, even skinless and steamed. | Курица не продукт с низким содержанием жира, даже если она без кожи и приготовлена на пару. |
Say, what's this bird, this falcon, that everybody's all steamed up about? | Скажи, что это за птица, что за сокол, изза которого все сходят с ума? |
Then the rice is washed, steamed and (this is the short version) fermented. | Затем рис моют, обрабатывают паром и (если рассказывать вкратце) дают перебродить. |
For the first month, we steamed in circles, crossing and recrossing our course. | В течение первого месяца мы ходили кругами, вновь и вновь пересекая собственный курс. |
When you get people steamed up like this, don't ever make suckers out of them. | Если ты так сильно воодушевил людей, никогда не дурачь их после этого. |
And this one uses regular flour, the result is very similar to pancake batter, but steamed | http youtu.be h2rm2cyJq s em p |
Halsey had steamed away at high speed once he recovered his aircraft and the Japanese were unable to make contact. | Соединение Холси двигалось на высокой скорости и был уже далеко, японцы были неспособны вступить с ним в контакт. |
You could make spaghetti, and sauce, and steamed vegtables, and you don't even have to light it with a match. | А потом я встретила в супермаркете тебя, милую молоденькую девушку без гроша в кармане... |
When Frankie heard you'd be late, she begged her mother to take her out for steamed clams and a movie. | Где все? Фрэнки узнала, что вы опоздаете на ужин, и стала канючить у матери моллюсков на пару и кино. |
Café con leche, or coffee with milk , is an espresso (without sugar) served alongside a cup of hot or steamed milk. | Café con leche () представляет собой эспрессо, смешанного с чашкой горячего молока. |
The former follows the traditional idea of the cappuccino being prepared by 1 3 espresso, 1 3 steamed milk and 1 3 milk foam. | Классический капучино готовится по следующему рецепту в фарфоровую чашку на 1 3 наливается эспрессо, 2 3 чашки заполняют молочной пеной, взбитой горячим паром. |
In the Philippines a steamed rice cake called puto is traditional and can be either eaten on its own or with sweet and savory toppings. | Они хороши, как сами по себе, так и со сладкими и солёными начинками. |
On 15 April 1925, she sailed from San Francisco, California, for war games off Hawaii, and then steamed to Australia on a good will tour. | 15 апреля 1925 году судно вышло из Сан Франциско для военных учений недалеко от Гавайских островов, а затем отправилось в Австралию. |
Most cultures accompany their meals with a grain based product bread, flatbreads and steamed buns are part of people's meals in many places of the world. | Во многих культурах продукты из злаков являются неотъемлемой добавкой к любой пище хлеб, лепёшки, приготовленные на пару булочки, едят повсюду. |
The veteran battleship arrived in Tokyo Bay on 5 September, and nine days later she steamed for San Francisco, California, where she arrived on 29 September. | После капитуляции Японии линкор прибыл в Токийский залив 5 сентября, и девять дней спустя отправился в Сан Франциско, Калифорния, куда прибыл 29 сентября. |
During her third cruise, in 1998, she steamed in the Mediterranean Sea, Adriatic Sea, Red Sea, and Black Sea, as a participant in numerous American and Allied exercises. | В течение своего третьего морского похода в 1998 г., Арли Бёрк посетил Средиземное, Адриатическое, Красное и Чёрное моря, как участник многочисленных военно морских учений с участием ВМС США. |
We steamed up the windows permanently, and every hour we had a different designer come in and write these things that they've learned into the steam in the window. | Мы поддерживали окна запотевшими, и каждый час приходил новый дизайнер и выписывал на запотевших окнах, чему он научился. |
I then was asked by Selfridges to do a series of windows for them, so I built a sauna bath in one of their windows and created little scenes live scenes with look alikes inside the windows, and the windows were all steamed up. | Позже универмаг Селфриджис попросил сделать для них серию витрин. Поэтому я соорудила сауну в одной из их витрин и создала небольшие сцены, живые сцены с двойниками в витринах, и окна выглядели запотевшими. |
Related searches : Steamed Milk - Steamed Rice - Steamed Vegetables - Steamed Buns - Steamed Pudding - Steamed Clams - Steamed Cod - Steamed Fish - Steamed Potatoes - Steamed Chicken - Steamed Dumpling - Steamed Mussels - Steamed Broccoli - Steamed From