Translation of "steamer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Steamer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I missed the steamer. | Я опоздала на пароход. |
She missed the steamer. | Она опоздала на пароход. |
A steamer at Irrawaddy River | Пароход на реке Иравади |
Anything but a Stanley Steamer. | В любую, кроме машины Стэнли Стимера. |
My cousin's expecting me on the steamer. | Мой кузен ожидает меня на пароходе. |
The steamer came in and no sign. | Пароход пришел, а тебя нет. |
I missed the steamer by one minute. | Я опоздала на пароход. |
Three cabins on the steamer Carnatic, please. | ри каюты на арнатике , пожалуйста. |
Now, monsieur, train to Marseilles... steamer to Bombay via Suez, across India by train... and steamer again to Hong Kong. | так, мсье, поездом до ћарсел , на пароходе до Ѕомбе через уэц, поездом пересечете ндию, вновь пароходом до онконга. |
Sixty eight rich men on the Steamer Portland. | 68 богачей на пароходе Портленд . |
We'll travel down to Blankenese with the green steamer. | Поедем в Бланкенезе. |
The steamer in front over there is just unloading. | Первый пароxод стоит на разгрузке. |
I think there's a steamer rug in the trunk. | Кажется, в багажнике есть плед. |
Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago. | Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход Сантьяго . |
It wasn't all a lie because she did take a steamer. | Я не соврал она действительно уплыла. |
The victim reserved two seats on a steamer for South America. | Жертва заказала два билета в Южную Америку. |
Sixty eight rich men on the Steamer Portland. Stacks of yellow metal. | 68 богачей на пароходе Портленд . Груды жёлтого металла. |
Did you say somebody was supposed to meet you at the steamer? | Вы сказали, что ктото собирается встречать вас? |
A steamer leaves Calcutta at noon on the 25th for Hong Kong. | ѕароход из алькутты отходит в онконг в полдень, ...двадцать п того. |
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. | К счастью, мимо проплывал пароход, и они были спасены. |
He died on 13 July 1921 aboard the steamer France while en route from Canada. | В 1921 году умер на борту парохода La France , возвращаясь из поездки в Канаду. |
Not even if Mr Murdoch rushed you down in his Stanley steamer. But it's only... | Но сейчас только... |
Look, big steamer. Bearing her precious human freight to the farthest flung outposts of the Empire. | Смотри, большой пароход, несущий свой хрупкий человеческий груз на самые дальние позаброшенные форпосты империи... |
He died on board the English steamer Tagus while traveling from Lisbon, Portugal, to France on 7 August 1855. | Умер на борту английского парохода Тахо во время путешествия из Лиссабона во Францию 7 августа 1855 года. |
After treatment in a Dutch hospital, 42 survivors were taken to Australia by the inter island steamer Verspeck , where they arrived on 10 March. | После лечения в голландском госпитале 42 моряка были отправлены в Австралию на пароходе Верспек , куда они прибыли 10 марта. |
In the ocean, a British man of war is departing and an American steamer is arriving, symbolizing the end of British rule in the Oregon Country. | В океане изображен отходящий британский военный корабль и прибывающий американский пароход, символизирующие конец британского правления в штате Орегон. |
Stanley and his twin brother later invented a process for continuously coating photographic plates (Stanley Dry Plate Company) but are perhaps best known for their Stanley Steamer. | Стэнли и его брат близнец позже изобрели процесс непрерывного покрытия фотографических пластин (Stanley Dry Plate Company), создал паровой автомобиль Stanley Steamer. |
The German officers and sailors were repatriated after the war, departing from Port Phillip Bay with other Axis prisoners aboard the steamer Orontes on 21 February 1947. | После войны немецкие офицеры и моряки были репатриированы и 21 февраля 1947 отплыли из порта Филипп бей, Австралия на борту парохода Orontes вместе с другими военнопленными стран Оси. |
'Splendid, splendid!' he said, lighting a thick cigarette after the joint 'I seem to have come to you as one lands from a noisy steamer on to a peaceful shore. | Отлично, отлично, говорил он, закуривая толстую папиросу после жаркого. Я к тебе точно с парохода после шума и тряски на тихий берег вышел. |
Enterprise , was a British East India Company's armed paddle steamer that served alongside the Fleet in the First China War from 1839 to 1840 and the Second Burmese War in 1852. | Enterprise вооруженный колесный пароход Британской Ост Индской компании служил вместе с флотом в первой войне с Китаем с 1839 по 1840 и второй бирманской войне в 1852 году. |
Apart from the daily wages, they are entitled to receive rail and steamer travelling warrants or cash to cover the actual cost of transport to and from their homes and the operation area. | Помимо ежедневных выплат они имеют право получать купоны на проезд по железной дороге или по водным путям или наличные деньги для покрытия фактических транспортных расходов от дома до работы и обратно. |
Ismay had always held an interest in the Asiantic Steam Navigation Company and wanted to see how it was run, so he and Gustav Wolff, founder of Harland Wolff, decided to take a trip to India on board an ANSC steamer. | Исмей всегда проявлял интерес к судоходной компании Asiantic Steam Navigation Company , и, желая видеть работу конкурента, вместе с основателем верфи Harland and Wolff , Густавом Вульффом, совершил путешествие в Индию на борту парохода компании. |
Related searches : Tramp Steamer - Paddle Steamer - Clothes Steamer - Steamer Clam - Steamer Chair - Mail Steamer - Coastal Steamer - Vegetable Steamer - Facial Steamer - Bamboo Steamer - Steamer Basket - Cargo Steamer - Microwave Steamer - By Steamer