Translation of "steamship company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Steamship - translation : Steamship company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Steamship company? | Судоходная компания? Совершенно верно. |
I'm one of the agents for the steamship company. | я агент судоходной компании. |
You know the Transpacific Steamship Company in Canton Road? | наешь контору пароходной компании на антон оуд? |
You wanna go see the guy in the steamship company? | Хочешь поговорить с парнем из судоходной компании? |
SS Great Western of 1838, was an oak hulled paddle wheel steamship, the first steamship purpose built for crossing the Atlantic, and the initial unit of the Great Western Steamship Company. | Грейт Вестерн () первый корабль Great Western Steamship Company, построенный в 1838 году, и первый пароход специально построенный для трансатлантических рейсов. |
I'll say they're not. I'm traveling at the expense of the steamship company. | Все мои расходы оплачивает судоходная компания. |
Steamship, not hotel. | ѕароход, нет отель. |
It's only steamship money. | Это деньги компании. |
Her husband died about a year ago and left her six or seven skyscrapers and a steamship company. | Ее муж умер год назад и оставил ей 6 или 7 небоскребов, и пароходство. |
We'll go there. Anything that Spreckles can do... the McCracken Steamship Company ought to be able to do. | Всё, что может Спреклес Судоходная компания МакКрэкена просто обязана сделать. |
The person and the steamship! | Кто там? Кто там? |
After the war, MAL was restructured to include just the partnership of Straits Steamship and Ocean Steamship. | После окончания Второй мировой войны структура собственников MAL претерпела изменения и из владельцев компании остались только британские фирмы Straits Steamship и Ocean Steamship. |
Check all airports and steamship terminals. | Осмотрите все аэропорты и корабельные причалы. |
You're on board the steamship Carnatic. | ы на борту пароход арнатик . |
His grandfather, Richard Curzon Hoffman, was president of the Baltimore Steam Packet Company ( Old Bay Line ) steamship firm in the 1890s. | Его дед, Ричард Курзон Хоффман, был президентом пароходной компании Baltimore Steam Packet Company в 1890 х годах. |
Miss Spencer, I represent the steamship company... and before we refund your passage money, we'd like your signature on this waiver. | Прежде,чем мы вернём вам деньги за круиз, подпишите отказ от претензий. |
Admiral Johann von Krusenstern, a man and a steamship! | Admiral Johann von Krusenstern, a man and a steamship! |
But that was the name of the steamship my grandmother rode on | Хе хе! Наверноe, он был не как ты! |
You've heard that Mr. Fogg didn't sail on the Cunard steamship China. | ѕервым делом груз, разумеетс . |
He must've been a good person, if a steamship was named after him. | И он елки рубить не стал бы! Не то, что некоторые... |
There's the Carnatic. I imagine that steamship just behind her is the General Grant. | от и арнатик . ј за ним, надо полагать, енерал рант . |
On 27 July 1895, Gentil headed up the Congo River on the French steamship Léon Blot . | 27 июля 1895 года Жантиль отправился вверх по реке Конго на паровом судне Léon Blot . |
I don't know, but it was the name of the steamship my granny used to sail. | I don't know, but it was the name of the steamship my granny used to sail. |
If we miss our steamship in New York, how will we get to Liverpool on time? | ƒа, надо идти к Ћлойду. |
After 1940, he devoted himself to commercial art, including advertisements for Xerox, Shell Oil, Pan Am, Casco Power Tools, Alcoa Steamship lines, Parke Davis, Avco Manufacturing, Scotch Tape, Wickwire Spencer Steel Company, Vultee Aircraft, World Airways, and Parker Pens. | Арцыбашев создавал рекламу для компаний Xerox, Shell Oil, Pan Am, Casco Power Tools, Alcoa Steamship lines, Parke Davis, Avco Manufacturing, Scotch Tape, Wickwire Spencer Steele, Vultee Aircraft, World Airways, and Parker Pens. |
Design and construction Original design In early 1923, the Ocean Steamship Company (a subsidiary of Alfred Holt's Blue Funnel Line) decided that a new vessel would be required to replace the ageing Charon on the Western Australia to Singapore trade route. | Первоначальная конструкция В начале 1923 года Ocean Steamship Company (дочерняя компания Blue Funnel Line Альфреда Хольта) решила заменить стареющий Харон (Charon) торговых путях от Сингапура до западной Австралии. |
In 1841 it was built in Guayaquil and was the first riverine steamship built on the South American west coast. | Он был построен в 1841 в Гуаякиле и был первым пароходом, построенным на западном берегу Южной Америки. |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
A steamship pier was built in 1872, the first railway station in 1899, and electric lighting was introduced in 1911 12. | В 1872 году у замка был построен пароходный причал первая железнодорожная станция открылась в 1899 году, а в 1911 1912 гг. |
Charles Algernon Parsons died on 11 February 1931, on board the steamship Duchess of Richmond while on a cruise with his wife. | 1931 году 11 февраля после болезни на Ямайке, сэр Чарльз умирает на борту лайнера Герцогиня Ричмонд (Duchess of Richmond). |
The trade led to other relations, for instance did the Russians start a regular steamship service from Arkhangelsk to Vardø in 1875. | Торговля оказывала влияние и на другие отношения, например, в 1875 году начались регулярные рейсы пароходов из Архангельска в Вардё. |
For example, an automobile company may own a tire company, a glass company, and a metal company. | Например, автопроизводители могут владеть компанией по производству покрышек, по производству автомобильных стёкол и автомобильных шасси. |
Company H.J. Heinz Company of Canada Ltd. | Хейнц компани оф Канада лтд. quot |
Company. | Стр. |
Company | Компания |
Company | Организация |
Company | Просмотр |
Company | Компания |
Company | Компания |
Company | Почтовый код |
'Company.' | Компания . |
Company! | Живо! |
Company! | Сотня! |
My previous company was Ngmoco, the game company. | Моей предыдущей компаний была Ngmoco, игровая компания. |
Company town The company built a company town, Pullman, Illinois on , south of Chicago in 1880. | В 1880 году компанией был построен свой город Пулльман, штат Иллинойс, в 23 км к югу от Чикаго. |
Related searches : Steamship Line - Company To Company - Company Development - Company Turnover - Company Administrator - Processing Company - Single Company - Transferee Company - Resident Company - Film Company - Opera Company - Theater Company