Translation of "step right up" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Step right up folks, Step right up. | Давай, смелее. |
Step right up folks. Step right up. | Давайте, господа. |
Ladies and gentlemen, step right up closer. | Дамы и господа, подходите! |
Step right up. And knock em down. | Попытайся еще. |
If you've got anything to say, just step right up. | Если у вас есть, что сказать, воспользуйтесь этим правом. |
Step right upstairs. | Ступайте наверх. |
Step right in. | Прошу. |
Step right in. | Входите. |
Step Up | Шаг вверх |
Step Up | Выйти |
Step up | Шаг вверх |
Step right in. Well... | Усаживайтесь сюда... |
All right, step back. | Еще отступите, еще, еше... |
Step up, folks. | сторону, реб та. |
Step up, boys | Оно твое. |
Up the ladder, step by step, so slowly. | Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. |
This is the right step. | Это правильный шаг. |
Just step right over there. | Просто наступи прямо туда. |
I skipped a step, right? | Я пропустил один шаг. |
Step right this way, boy. | Так держать, парни! |
I'm coming right along, Step. | Я уже иду, Степ. |
All right, step lively, men. | И так, побыстрей, парни. |
Just step right in here. | Проходите. |
Just step right back here. | Хорошо. Просто пройдите за нее. |
Step up, somebody. Anybody. | станьте же, ктонибудь. |
Come on, step up. | Давайте, подходите. |
Step right up and get your tickets. Hurry, hurry now. Hurry to the big sideshow. | Подходите за билетами большое шоу, а затем зрелище века. |
Anybody else? Step right this way. | Ступайте прямо сюда. |
Step right over here, Mr. Charles. | Отойдите вправо, мистер Чарльз. |
And they will step up. | отталкиваться от этого, чтобы расти дальше. |
All right. Go on, step on it. | Трогай. |
All right, go ahead. Step on it. | Хорошо, ступайте. |
Hurry up now. Step to it. | Ўевелитесь. |
One step, maybe. You're mixed up. | Не знаю, может, сделал шаг внутрь. |
This is a very right step in the very right direction. | Этот правильный шаг в правильном направлении. |
This is combining the step on the left and the step on the right. | Это объединяет шаг влево и вправо. |
It is a step in the right direction. | Это шаг в правильном направлении. |
This is a step in the right direction. | Это шаг в правильном направлении. |
Step right in here, gentlemen, and even ladies. | Проходите господа, и даже дамы. |
Step right in back and try them on. | Зайди туда и примерь. |
Europe Should Step Up By Standing Down | Европа должна подняться на новый уровень, освободив место для других стран |
Step up to a older call frame. | Передвинуться вверх по стеку к кадрам, которые существуют дольше. |
Step 3 Set up immediate control measures. | Принятие незамедлительных мер контроля. |
They step on that to climb up | Они ступают на это, чтобы подняться вверх по |
Peggy. Step up and meet the gang. | Подойдите и познакомьтесь с этой бандой. |
Related searches : Step-up - Step Up - Right Up - Step-up Converter - Step Up Sales - Generator Step-up - Step Up Tax - Step Up Momentum - Step Up Capacity - Step Up Activities - Step-up Gear - Step Up Investment - Step Up Action - Step Up Production