Translation of "still finished" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Still not finished?
Еще не закончил?
Have you still not finished your meal?
Ты до сих пор не доел?
Have you still not finished your meal?
Вы ещё не доели?
They're almost finished. I still want Alessandrini to see him.
Я хотел бы, чтобы его осмотрел Алекссандрини
Kitty was still a child when Levin finished at the University.
Кити еще была ребенок, когда Левин вышел из университета.
Still, the Lakers guard finished the playoffs with 40.6 points per game.
Его средняя результативность в играх плей офф составила 40,6 очка.
She still writes to me, but what we had is gone, over, finished...
Она до сих пор мне пишет, но все, что у нас было, ушло, прошло, кончилось...
But it wasn't completely finished yet there were still some buildings 'in the way'.
Но она была еще не закончена. Еще осталось несколько мешающих зданий.
I finished my quest, I got the girl. Why are you still standing there?
Я задание выполнил, девчонку заполучил, так чего же ты тут стоишь?
Finished. I'm finished now.
Всё кончено.
The FARC are finished, no matter how many men and weapons they may still have.
quot С Революционными вооруженными силами Колумбии (FARC) покончено, независимо от того, сколько у них еще остается людей и оружия. quot
The tower of the new Cabildo was finished in 1764, yet even by the time of the May Revolution in 1810 the Cabildo was still not completely finished.
Башня новой ратуши была завершена в 1764 году, но даже во время Майской революции 1810 года ратуша не было полностью завершена.
Some agencies have not yet finished the migration of payroll operations and still run their own system.
Некоторые учреждения еще не завершили миграцию функций по расчету заработной платы и пока используют свои собственные системы.
Finished...
Завершено...
finished
окончен
Finished.
Завершено.
Finished
Выполнено
Finished
Готово
Finished
ЗавершеноThe state is unknown
Finished
Выполнено
Finished
Завершено
Finished
Название задачи.
Finished
с
Finished.
Завершено!
Finished
Готово
Finished
Закончено
Finished
ГотовоThe transaction state
Finished?
Пришли?
Finished?
Кончила?
Finished.
Это конец.
Finished?
ѕрошу.
Finished?
Решил?
Finished?
Все у вас?
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
Я думал, что сделать это будет легко, но мы работаем уже целый день, а всё ещё не закончили.
I'm finished.
Я закончил.
Tom's finished.
Том закончил.
Tom finished.
Том закончил.
They're finished.
Они готовы.
They're finished.
Они закончили.
I've finished.
Я закончил.
We've finished.
Мы закончили.
We're finished.
Мы закончили.
Successfully finished.
Запись успешно завершена.
Finished at
Закончено
Finished import.
Импортирование завершено.

 

Related searches : Still Not Finished - Nearly Finished - Finished Size - Not Finished - Finished Device - Once Finished - Finished Reading - Fully Finished - We Finished - Finished Look - Were Finished - Finished Leather