Translation of "still not decided" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

If I'll go or not, I still haven't decided.
Пойду я или нет, я ещё не решил.
If I'll go or not, I still haven't decided.
Пойду я или нет, я ещё не решила.
If I'll go or not, I still haven't decided.
Я ещё не решил, пойду ли.
I still haven't decided.
Я ещё не решил.
I still haven't decided.
Я до сих пор не решил.
You still haven't told me why you decided not to go.
Ты мне так и не сказал, почему решил не ехать.
You still haven't told me why you decided not to go.
Ты мне так и не сказал, почему решил не ходить.
You still haven't told me why you decided not to go.
Вы мне так и не сказали, почему решили не ходить.
You still haven't told me why you decided not to go.
Вы мне так и не сказали, почему решили не ехать.
I still haven't decided yet.
Я пока ещё не решил.
I still haven't decided yet.
Я так пока и не решил.
I still haven't decided what to do.
Я ещё не решил, что делать.
Tom still hasn't decided what to do.
Том ещё не решил, что делать.
I still haven't decided what to buy.
Я ещё не решил, что купить.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда идти.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда пойти.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда ехать.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда поехать.
Tom still hasn't decided what to eat.
Том ещё не решил, что будет есть.
I still haven't decided who to give this to.
Я ещё не решил, кому это отдать.
I still haven't decided who to give this to.
Я ещё не решил, кому это подарить.
Yet Bragg decided that he still had an opportunity.
Но Брэгг решил, что шансы всё же есть.
Others decided not to.
Другие решили этого не делать.
I still haven't decided what to give Tom for his birthday.
Я так и не решил, что подарить Тому на день рождения.
I still haven't decided what to give Tom for his birthday.
Я до сих пор не решил, что подарить Тому на день рождения.
I'm undecided. You mean you still haven't decided on a major?
Значит, еще не решил, что для тебя главное?
I decided not to go.
Я решил не ходить.
I decided not to go.
Я решил не ехать.
She decided not to go.
Она решила не ходить.
She decided not to go.
Она решила не ехать.
He decided not to go.
Он решил не ходить.
He decided not to go.
Он принял решение не ходить.
He decided not to go.
Он решил не ехать.
They've decided not to come.
Они решили не приходить.
Tom decided not to go.
Том решил не ходить.
Tom decided not to go.
Том решил не ехать.
I decided not to eat.
Я решил не есть.
I decided not to drink.
Я решил не пить.
I've decided not to leave.
Я решил не уходить.
I decided not to leave.
Я решил не уходить.
Tom decided not to wait.
Том решил не ждать.
I've decided not to leave.
Я решил не уезжать.
I decided not to leave.
Я решил не уезжать.
Tom decided not to argue.
Том решил не спорить.
Tom decided not to stay.
Том решил не оставаться.

 

Related searches : Not Still - Still Not - Decided Not To - Not Jet Decided - I Still Haven't Decided - Still Not Final - Still Not Fixed - Still Not Identified - Still Not Found - Still Not Convinced - Still Not Solved