Translation of "i still haven't decided" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I still haven't decided.
Я ещё не решил.
I still haven't decided.
Я до сих пор не решил.
I still haven't decided yet.
Я пока ещё не решил.
I still haven't decided yet.
Я так пока и не решил.
I still haven't decided what to do.
Я ещё не решил, что делать.
I still haven't decided what to buy.
Я ещё не решил, что купить.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда идти.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда пойти.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда ехать.
I still haven't decided where to go.
Я ещё не решил, куда поехать.
If I'll go or not, I still haven't decided.
Пойду я или нет, я ещё не решил.
If I'll go or not, I still haven't decided.
Пойду я или нет, я ещё не решила.
If I'll go or not, I still haven't decided.
Я ещё не решил, пойду ли.
I still haven't decided who to give this to.
Я ещё не решил, кому это отдать.
I still haven't decided who to give this to.
Я ещё не решил, кому это подарить.
I still haven't decided what to give Tom for his birthday.
Я так и не решил, что подарить Тому на день рождения.
I still haven't decided what to give Tom for his birthday.
Я до сих пор не решил, что подарить Тому на день рождения.
I haven't decided.
Я не решил.
I haven't decided.
Я еще ничего не решил.
I haven't decided.
Не знаю, я еще не решила.
I haven't decided yet.
Я ещё не решил.
I haven't decided yet.
Еще не решил.
I haven't decided yet.
Я ещё не решила.
I haven't quite decided.
Я ещё не совсем решил.
I haven't decided, yet.
Я ещё не решил.
I haven't decided yet
Право, не знаю.
I still haven't voted.
Я ещё не проголосовал.
I still haven't packed.
У меня ещё много дел.
You still haven't told me why you decided not to go.
Ты мне так и не сказал, почему решил не ехать.
You still haven't told me why you decided not to go.
Ты мне так и не сказал, почему решил не ходить.
You still haven't told me why you decided not to go.
Вы мне так и не сказали, почему решили не ходить.
You still haven't told me why you decided not to go.
Вы мне так и не сказали, почему решили не ехать.
I'm undecided. You mean you still haven't decided on a major?
Значит, еще не решил, что для тебя главное?
I haven't decided what I'll do.
Я ещё не решил, что буду делать.
I haven't decided what to do.
Я не решил, что делать.
I still have you, haven't I?
Я попрежнему говорю с тобой, не так ли?
I still haven't found Tom.
Я до сих пор не нашёл Тома.
I still haven't found Tom.
Я ещё не нашёл Тома.
I still haven't told them.
Я им до сих пор не сказал.
I still haven't told him.
Я ему до сих пор не сказал.
I still haven't told her.
Я ей до сих пор не сказал.
I still haven't paid you.
Я тебе ещё не заплатил.
I still haven't paid you.
Я тебе ещё не заплатила.
I still haven't paid you.
Я вам ещё не заплатила.
I still haven't paid you.
Я вам ещё не заплатил.

 

Related searches : I Decided - Still Not Decided - I Haven't Been There - I Haven't Finished Eating - As I Decided - And I Decided - I Was Decided - I Personally Decided - I Decided Myself - I Just Decided - I Decided That - I Decided For - So I Decided - I Had Decided